Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue daems ministre " (Frans → Nederlands) :

Je tiens à remercier Monsieur le Ministre Daems et ses collègues pour leur approche constructive de la question».

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Outre ma réponse à ses remarques concernant l'autorisation ou non de placement d'enfants de certaines catégories de bénéficiaires, je peux communiquer à l'honorable membre que j'estime particulièrement souhaitable que «le placement» soit prévu comme un «gros risque» dans le régime des travailleurs indépendants et des communautés religieuses. Cependant, pour ce qui est du financement de cet élargissement, j'attends toujours les précisions que j'ai demandées au collègue Daems, ministre compétent pour les Classes moyennes.

Naast mijn antwoord op haar bemerkingen betreffende het al of niet toelaten tot plaatsing van kinderen van bepaalde categorieën van gerechtigden, kan ik het geachte lid nog meedelen dat ik het bijzonder wenselijk zou vinden dat «de plaatsing» zou opgenomen worden als «groot risico» in de regeling van de zelfstandigen en de kloostergemeenschappen maar dat ik voor de financiering van deze uitbreiding nog wacht op een door mij gevraagde verdere verduidelijking vanwege collega minister Daems, bevoegd voor Middenstand.


2. En ce qui concerne la réglementation applicable aux travailleurs indépendants, mon collègue monsieur Rik Daems, ministre des Classes moyennes, est compétent.

2. Inzake de reglementering voor zelfstandigen is mijn collega, de heer Rik Daems, minister van Middenstand, bevoegd.


Néanmoins, des plaintes parviennent également chez mon collègue, M. R. Daems, ministre des Télécommunications.

Bij de diensten van mijn collega, de heer R. Daems, minister van Telecommunicatie, komen echter eveneens klachten toe.


En ce qui concerne la réponse aux autres questions, je renvoie l'honorable membre à sa question parlementaire n° 111 du 4 octobre 2001 et à la réponse qui y a été apportée par mon collègue Rik Daems, ministre des Télécommunications et Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 106, p. 12451).

Wat het antwoord op de andere vragen betreft, verwijs ik het geachte lid naar zijn parlementaire vraag nr. 111 van 4 oktober 2001 en het hierop door mijn collega Rik Daems, minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven, belast met Middenstand, geformuleerde antwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 106, blz. 12451).


Mon plan pluriannuel en matière d'infrastructure pénitentiaire doit encore faire l'objet d'une concertation avec mon collègue le ministre Daems, compétent en matière de Télécommunications et Entreprises et Participations publiques.

Mijn meerjarenplan inzake penitentiaire infrastructuur moet nog worden overlegd met collega minister Daems, bevoegd voor Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties.


D'autres de mes collègues sont également impliqués et se rendent compte de la difficulté de la tâche, qu'il s'agisse du ministre Daems et du ministre Reynders pour les bâtiments et les évaluations, du ministre Vandenbroucke pour le volet social ou encore du ministre Vande Lanotte pour le volet budgétaire.

Andere betrokken collega's stellen vast hoe moeilijk de taak is: ministers Daems en Reynders, die instaan voor de gebouwen en de schattingen, minister Vandenbroucke, die instaat voor het sociale onderdeel, en minister Vande Lanotte, die het deel " begroting" voor zijn rekening neemt.


J'avais interpellé ce dernier sur la Tour des Finances et le ministre des Finances avait répondu. Je pense que c'est une habitude dans le chef du ministre Daems de déléguer un collègue pour répondre aux questions qui lui sont adressées.

Het blijkt de gewoonte te zijn van minister Daems om een andere minister in zijn plaats te laten antwoorden.


- Lorsque nous avons, mon collègue Destexhe et moi-même, interpellé le ministre Daems il y a quelques semaines au sujet du bâtiment du Berlaymont, nous avions bon espoir.

- Toen collega Destexhe en ikzelf minister Daems enkele weken geleden over het Berlaymontgebouw interpelleerden hadden we goede hoop.


- Le 10 janvier dernier, le ministre Daems nous annonçait dans sa réponse à une question orale de mon collègue Alain Destexhe, que la Tour des Finances avait été vendue pour un montant de 12,55 milliards de francs, soit 11,155 milliards déduction faite des droits d'enregistrement, et que simultanément, la Régie des bâtiments s'était engagée à louer la tour, à partir du 1 janvier 2002, pour une durée de 25 ans, et ce pour un montant annuel de 24 millions d'euros.

- Op 10 januari jongstleden verklaarde minister Daems in zijn antwoord op een mondeling vraag van onze collega Alain Destexhe dat de Financietoren was verkocht voor een bedrag van 12,55 miljard frank, dus 11,155 miljard na aftrek van het registratierecht, en dat de Regie der Gebouwen zich ertoe had verbonden de toren vanaf 1 januari 2002 gedurende 25 jaar te huren voor 24 miljoen euro per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue daems ministre ->

Date index: 2023-05-28
w