Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment a-t-on pu laisser des gens acquérir » (Français → Néerlandais) :

Comment a-t-on pu laisser des gens acquérir pendant trente ans des biens qui respectaient toutes les exigences légales pour leur imposer aujourd'hui les effets rétroactifs d'une loi qui les prive des droits associés à une propriété légitime?

Waarom mochten dergelijke huizen de afgelopen dertig jaar worden gekocht, met inachtneming van alle wettelijke voorschriften die toen golden, en worden de huidige eigenaren nu geconfronteerd met een wet met terugwerkende kracht die hen de rechten ontzegd welke verbonden zijn aan het legitieme eigenaarschap?


Comment a-t-on pu laisser Fortis procéder à l'acquisition d'ABN-Amro alors que le financement de cette opération n'avait pas été réglé ?

Hoe was het mogelijk dat Fortis kon overgaan tot de aankoop van ABN-Amro zonder dat de financiering daarvan rond was ?


Comment a-t-on pu laisser Fortis procéder à l'acquisition d'ABN-Amro alors que le financement de cette opération n'avait pas été réglé ?

Hoe was het mogelijk dat Fortis kon overgaan tot de aankoop van ABN-Amro zonder dat de financiering daarvan rond was ?


Comment la police israélienne a-t-elle pu laisser certains extrémistes juifs aller jusqu'à l'Esplanade de El-Aqsa ?

Waarom liet de Israëlische politie bepaalde extremistische joden tot aan het El-Aqsaplein gaan ?


Pourtant, les campagnes visant à inciter les gens à laisser leur voiture à la maison lorsqu’ils sortent se multiplient mais une question demeure, comment rentrer chez soi en soirée ?

Er komen wel meer en meer campagnes om de mensen aan te sporen de auto thuis te laten, maar er is nog geen antwoord op de vraag hoe de mensen ’s avonds terug thuis geraken.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après l’adoption de la résolution par cette Assemblée, nous sommes allés visiter les camps de Roms et nous avons pu voir, de nos propres yeux, comment ils accueillent les gens et comment ils vivent.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, nadat de resolutie door dit Parlement was aangenomen, hebben wij verschillende Roma-kampen bezocht in Rome.


Je me demande parfois comment un tel rapport a pu être possible et si les gens ignorent qu'il y a peu de pays du monde qui utilisent réellement l'énergie nucléaire.

Ik vraag mij soms af hoe zulke berichtgeving mogelijk kan zijn en of mensen niet weten hoe weinig landen in de wereld eigenlijk kernenergie gebruiken.


4. Cette liste a-t-elle été effectivement établie par des gendarmes et si c'est bien le cas, comment la hiérarchie ou les autorités judiciaires ont-elles pu laisser se propager de telles fadaises?

4. Werd die lijst inderdaad door rijkswachters opgesteld en zo ja, hoe konden de hiërarchie of de gerechtelijke overheden toestaan dat dergelijke onzin werd verspreid?


Comment le monde financier, pour qui les calculs mathématiques les plus complexes sont l'expression du summum de la rationalité, a-t-il pu se laisser aller à un comportement spéculatif si irrationnel ?

Hoe komt het dat in de financiële wereld, waar de meest complexe, mathematische berekeningen in de ogen van vele financiers de uitdrukking zijn van de hoogste rationaliteit, een dergelijk irrationeel speculatief gedrag wordt waargenomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment a-t-on pu laisser des gens acquérir ->

Date index: 2023-02-07
w