Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment vous positionnez-vous face " (Frans → Nederlands) :

Comment vous positionnez vous dans ce dossier?

Wat is uw standpunt in dit dossier?


5. Comment vous positionnez-vous par rapport au dépôt de plaintes anonymes?

5. Hoe staat u tegenover het indienen van anonieme klachten?


4. Comment vous positionnez-vous par rapport à l'extension du nombre d'auditions vidéo-filmées?

4. Hoe staat u tegenover het uitbreiden van het aantal videoverhoren?


3. Comment vous positionnez-vous par rapport aux conclusions de Greenpeace?

3. Hoe staat u tegenover de conclusies van Greenpeace?


1. En tant que secrétaire d'État chargée des politiques de personnes handicapées, comment vous positionnez-vous, comment la Belgique se positionne-t-elle vis-à-vis de cette initiative?

1. Wat is uw standpunt, als staatssecretaris voor Personen met een beperking, en het Belgische standpunt in verband met dit initiatief?


Les aptitudes personnelles - 1 journée Vous travaillez en équipe et êtes donc confronté à des collègues ayant d'autres centres d'intérêt, d'autres moeurs, états d'esprit, façons de travailler,.Comment y faire face ?

Persoonlijke vaardigheden - 1 dag U werkt in team en wordt zodoende geconfronteerd met collega's met andere interesses, omgangsvormen, ingesteldheid, werkattitudes,.Hoe gaat men hier mee om?


LES APTITUDES PERSONNELLES - 1 journée Vous travaillez en équipe et êtes donc confronté à des collègues ayant d'autres centres d'intérêt, d'autres moeurs, états d'esprit, façons de travailler,.Comment y faire face ?

PERSOONLIJKE VAARDIGHEDEN - 1 dag U werkt in team en wordt zodoende geconfronteerd met collega's met andere interesses, omgangsvormen, ingesteldheid, werkattitudes,.Hoe gaat men hier mee om ?


À ce titre, au delà de l’initiative que vous avez prise et que je salue, d’essayer de voir comment nous pourrions faire face à de telles circonstances si un accident pareil devait se produire sur nos côtes, je pense néanmoins que l’Europe doit prendre des initiatives pour protéger définitivement les écosystèmes les plus fragiles.

Afgezien van uw initiatief, dat ik toejuich, om na te gaan hoe wij met dergelijke omstandigheden kunnen omgaan als zo’n ongeval zich voor onze kusten voordoet, denk ik toch dat Europa initiatieven moet nemen om de kwetsbaarste ecosystemen definitief te beschermen.


Comment avez-vous réagi face à la crise?

Hoe hebt u op de crisis gereageerd?


Et compte tenu de la situation de l’euro, je voudrais savoir comment, si c’est en dollars américains, vous faites face à la situation ainsi créée et comment vous envisagez d’assurer un strict parallélisme entre les dons de l’Union européenne et les dons des autres donateurs de la communauté internationale ?

Als de toezeggingen in Amerikaanse dollars zijn wil ik met het oog op de ontwikkelingen omtrent de euro weten wat u aan de hieruit voortvloeiende problemen denkt te doen en op welke manier u ervoor wilt zorgen dat de giften van de Europese Unie strikt gekoppeld worden aan de giften van de andere donoren van de internationale gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vous positionnez-vous face ->

Date index: 2021-06-11
w