Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire attache également beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Un membre du Parlement européen comprend la préoccupation de M. Urbain et attache également beaucoup d'importance à ce que l'opinion publique dit et pense au sujet de la problématique de l'élargissement.

Een lid van het Europees Parlement begrijpt de bezorgheid van de heer Urbain en hecht eveneens groot belang aan wat de publieke opinie denkt en zegt over de problematiek van de uitbreiding.


J'attache également beaucoup d'importance à l'éventail des autres moyens, bien établis, au travers desquels, comme vous le savez parfaitement, la BCE s'acquitte de sa responsabilité au-delà des obligations légales.

Als zeer belangrijk beschouw ik ook het arsenaal van andere gevestigde middelen, waarmee de ECB, zoals u ongetwijfeld weet, meer verantwoording aflegt dan zij wettelijk verplicht is.


La seconde considération majeure - à laquelle le commissaire attache également beaucoup d’importance - est la libre circulation.

Een andere belangrijke overweging – waar ook de commissaris veel gewicht aan toekent – is het vrije verkeer.


M. Tuybens attend également avec beaucoup d'intérêt la position des commissaires européens à la Protection des consommateurs et à la Concurrence, afin de savoir si ces derniers sont également en phase avec la directive.

Ook kijkt de heer Tuybens met veel interesse uit naar het standpunt van de Europese commissaris voor Consumentenbescherming en naar het standpunt van de Europese commissaris voor de Mededinging, om te weten of deze ook op de lijn van de richtlijn staan.


M. Tuybens attend également avec beaucoup d'intérêt la position des commissaires européens à la Protection des consommateurs et à la Concurrence, afin de savoir si ces derniers sont également en phase avec la directive.

Ook kijkt de heer Tuybens met veel interesse uit naar het standpunt van de Europese commissaris voor Consumentenbescherming en naar het standpunt van de Europese commissaris voor de Mededinging, om te weten of deze ook op de lijn van de richtlijn staan.


À partir de l'optique gradualiste on peut cependant défendre que même une potentialité limitée (4.4.2) et les sentiments limités qui s'y attâchent (4.4.1) forment un argument suffisant pour susciter une conduite de respect, également envers l'embryon in vitro ­ un respect qui devient beaucoup plus important dans le cadre d'un projet parental (4.4.3.).

Wel kan men vanuit de gradualistische optiek verdedigen dat zelfs deze geringe potentialiteit (4.4.2) en de weliswaar beperkte emotionele betrokkenheid (4.4.1) een voldoende argument bieden voor een houding van respect ook tegenover het embryo in vitro, een respect dat nog veel intenser wordt in het kader van een ouderlijk project (4.4.3.).


Des thèmes auxquels la Banque mondiale attache beaucoup d’importance, tel que les crises alimentaire, énergétique et du crédit ainsi que le changement climatique font systématiquement l’objet de rapports. Cela contribue également aux travaux des services concernés à Bruxelles.

Thema’s rond ontwikkeling waaraan binnen de Wereldbank ruim aandacht wordt besteed, zoals recentelijk de voedsel-, energie- en kredietcrisissen en klimaatsverandering, worden systematisch gerapporteerd, ook als input naar de relevante diensten in Brussel.


En commission, toutefois, nous avons maintenu un équilibre, auquel M. Verheugen a fait référence et auquel j’attache également beaucoup d’importance, même s’il a parfois été oublié dans ce débat.

Binnen de commissie hebben wij echter het evenwicht bewaard, iets waarnaar de heer Verheugen heeft verwezen en waaraan ik ook veel belang hecht, hoewel het in dit debat soms over het hoofd is gezien.


– (HU) Avant toute chose, tous mes souhaits de bienvenue à M. le commissaire Barnier, à qui je souhaite également beaucoup de succès dans ses efforts.

– (HU) Ten eerste heet ik commissaris Barnier van harte welkom en wil ik hem langs deze weg succes wensen bij zijn werk.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je serai bref puisque Bernard Kouchner est déjà intervenu deux fois et je sais que vous avez également beaucoup de travail.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zal het kort houden omdat Bernard Kouchner al tweemaal heeft gesproken en ik weet dat u het druk hebt.


w