Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire devrait alors répondre » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi un agriculteur italien devrait-il répondre aux mêmes exigences environnementales qu'un agriculteur finlandais, alors qu'il travaille dans des conditions très différentes?

Waarom zou een Italiaanse landbouwer met dezelfde milieueisen worden geconfronteerd als een Finse landbouwer, hoewel ze in zeer uiteenlopende omstandigheden landbouw bedrijven?


Le juge ou le conseiller devrait alors répondre uniquement à l'argumentation développée dans la conclusion de synthèse.

Dan moet de rechter of raadsheer enkel antwoorden op de argumentatie van de syntheseconclusie.


Le juge ou le conseiller devrait alors répondre uniquement à l'argumentation développée dans la conclusion de synthèse.

Dan moet de rechter of raadsheer enkel antwoorden op de argumentatie van de syntheseconclusie.


Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, s'est également exprimé: «L'économie de la zone euro croît à son rythme le plus rapide depuis dix ans, et son déficit moyen devrait tomber sous les 1 % du PIB l'an prochain, alors qu'il dépassait les 6 % en 2010.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De economie van de eurozone kent haar snelste groei in tien jaar en het gemiddelde tekort zal volgend jaar dalen tot minder dan 1 % van het bbp, van meer dan 6 % in 2010.


Il est peut-être temps que nous passions à un système de loterie et chaque commissaire devrait alors répondre à quatre ou cinq questions et le reste recevrait une réponse écrite.

Misschien wordt het tijd dat we een loterijstelsel invoeren en dat elke commissaris dan vier of vijf vragen beantwoordt en de rest schriftelijk wordt beantwoord.


Un commissaire se demande comment on peut répondre à l'observation du Comité permanent R selon laquelle celui-ci n'est pas habilité à demander les renseignements diffusés par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, alors que c'est précisément ce comité qui détermine les priorités des deux services de renseignements, qui en coordonne le fonctionnement et qui fixe les directives requises à cet effet.

Een lid vraagt zich af op welke wijze kan worden tegemoetgekomen aan de opmerking van het Vast Comité I dat het niet bevoegd is om de door het Ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid verspreide inlichtingen op te vragen alhoewel precies dit comité de prioriteiten van de beide inlichtingendiensten bepaalt, de werking ervan coördineert en daartoe de nodige richtlijnen vaststelt.


Celui-ci devrait investir pour pouvoir répondre aux hautes exigences de qualité, alors qu'il ne bénéficierait que des revenus découlant de tissus moins intéressants sur le plan financier.

De non profit sector zou moeten investeren om te kunnen voldoen aan de hoge kwaliteitseisen, terwijl ze enkel de inkomsten hebben van financieel minder interessante weefsels.


Ainsi, un concitoyen naturalisé condamné au Maroc, par exemple pour des faits de terrorisme, ne serait pas déchu du droit de vote, alors qu'un commissaire de police condamné en Belgique, eût-il identifié et arrêté des terroristes, devrait quand même subir cette déchéance !

Zo zou een genaturaliseerde medeburger die in Marokko veroordeeld werd voor bijvoorbeeld terrorisme niet ontzegd worden van het recht tot kiezen, terwijl een in België veroordeelde politiecommissaris, omdat hij terroristen opspoorde en aanhield, deze ontzegging wel moeten ondergaan !


Ma question supplémentaire comprend une proposition: Madame la Vice-présidente de la Commission, vous devriez vous rendre en Irlande avec l’ensemble du collège des commissaires à un moment politiquement bien choisi pour la question irlandaise, et l’ensemble du collège des commissaires devrait lancer un débat avec les citoyens irlandais et répondre à leurs questions dans leur intégralité.

Bij wijze van aanvullende vraag wil ik u een voorstel doen: mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, u – niet alleen u, het college van commissarissen – zou op een politiek gunstige tijd een bezoek aan Ierland moeten brengen in verband met de Ierse kwestie en het gehele college van commissarissen zou een debat moeten beginnen met de inwoners van Ierland en hun vragen in totum beantwoorden.


Je suis l’auteur de la question 76, qui était la suivante, et vous avez empêché le commissaire d’y répondre, alors que vous ne lui avez accordé que 12 des 20 minutes auxquels il avait droit.

Ik heb vraag 76 gesteld en u hebt nu de commissaris belet om deze vraag te beantwoorden, hoewel dat de volgende vraag was, doordat u hem maar twaalf minuten hebt gegeven van de twintig minuten waarop hij recht heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire devrait alors répondre ->

Date index: 2022-09-16
w