Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission le laisse entendre clairement » (Français → Néerlandais) :

Cette formulation laisse entendre clairement que le sigle ou le logo peut donc être composé de 25 caractères au maximum.

Deze formulering laat duidelijk verstaan dat het letterwoord of logo bijgevolg uit maximaal 25 karakters kan bestaan.


Cette formulation laisse entendre clairement que le sigle ou le logo peut donc être composé de 25 caractères au maximum.

Deze formulering laat duidelijk verstaan dat het letterwoord of logo bijgevolg uit maximaal 25 karakters kan bestaan.


Ayant été consultés, ces employeurs ont laissé entendre que les mesures du tax shift portent clairement leurs fruits et que de plus en plus de PME demandent de bénéficier du régime des "zones franches".

In een rondvraag laten zij verstaan dat de maatregelen van de tax shift duidelijk hun vruchten afwerpen en dat meer en meer kmo's hun weg vinden naar de regeling inzake de ontwrichte zones.


Lors de la réunion de la commission des Relations extérieures du 27 février 2016, vous avez laissé entendre que le mécanisme ISDS était toutefois très courant et présent dans plus de 1 400 accords d'investissement bilatéraux conclus par des États membres de l'UE.

Tijdens de vergadering van de commissie Buitenlandse Betrekkingen op 27 februari 2016 liet u verstaan dat het ISDS-mechanisme echter zeer courant is en dat het in meer dan 1.400 bilaterale investeringsakkoorden van Europese lidstaten zit vervat.


Lors d'une commission de l'Energie, j'attirais l'attention de votre collègue, madame la mnistre Marghem, sur le fait que des experts scientifiques de toutes les disciplines liées au développement durable (climatologues, glaciologues, géologues, mathématiciens, chimistes, etc.), flamands comme francophones, venant de toutes les institutions scientifiques et universitaires du pays, venaient d'envoyer un appel au gouvernement fédéral pour la création d'un centre d'excellence du climat, comme il en existe déjà en France, en Autriche, en Grande-Bretagne et ail ...[+++]

Tijdens een vergadering van de voor energie bevoegde Kamercommissie vestigde ik de aandacht van minister Marghem op het feit dat Vlaamse en Franstalige wetenschappelijke experts op het gebied van duurzame ontwikkeling (klimatologen, glaciologen, geologen, wiskundigen, scheikundigen, enz.) uit alle wetenschappelijke en universitaire instellingen van het land een oproep tot de federale regering hebben gericht voor de oprichting van een expertisecentrum over het klimaat, zoals dat al bestaat in F ...[+++]


En effet, votre réponse laisse clairement entendre que vous souhaitez accorder la priorité à l'instauration d'une série de mesures visant à protéger les pompiers, et moins à l'introduction du nettoyage au CO2. La procédure de nettoyage au CO2 est plutôt considérée comme un complément.

Uw antwoord toonde duidelijk aan dat u prioriteit wilt geven aan het invoeren van een aantal maatregelen ter bescherming van de brandweerman en niet zozeer aan het invoeren van CO2-reiniging. De CO2-reinigingsprocedure wordt eerder als een aanvulling gezien.


Dans votre réponse à la question orale n°6098, vous avez laissé sous-entendre que seul l'aéroport de Bruxelles-National dépasse les 50 000 mouvements de transport aérien annuels et est dès lors soumis à l'arrêté royal du 12 septembre 2011 concernant les redevances pour services terminaux de navigation aérienne dans la zone tarifaire de Bruxelles-National et les exonérations à ces redevances (question n° 6098, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 4 o ...[+++]

In uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 6098 liet u verstaan dat enkel Brussels Airport meer dan 50.000 luchtvervoerbewegingen telt en dus onder het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten in de heffingszone van Brussel-Nationaal en de vrijstellingen van die heffingen valt (vraag nr. 6098, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 3 tot 6).


Au début de cette année (voir rapport intégral de la commission de la Justice COM 435, 27 mars 2001), vous avez clairement laissé entendre que la Justice (cabinet et administration) se concertent régulièrement avec l'exécutif précité.

Eerder dit jaar (zie integraal verslag commissie voor de Justitie COM 435, 27 maart 2001) liet u duidelijk verstaan dat Justitie, kabinet én administratie, met regelmaat overleggen met de executieve.


Mardi dernier, en commission du Bien-être, de la Santé publique et de l'Égalité des chances du parlement flamand, la ministre Vervotte a pour la énième fois clairement laissé entendre que le gouvernement flamand n'avait pas l'intention de collaborer davantage à l'élaboration du nouveau droit sanctionnel des jeunes si des modifications fondamentales n'y étaient pas apportées.

Vorige dinsdag nog liet minister Vervotte in de commissie voor Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen van het Vlaams Parlement voor de zoveelste keer klaar en duidelijk horen dat de Vlaamse regering niet langer van plan is mee te werken aan het nieuwe jeugdsanctierecht van de federale minister, indien er geen fundamentele wijzigingen worden aangebracht.


Il a toutefois clairement laissé entendre que le développement de relations étroites avec l'Union européenne dépendra des réalisations concrètes de son pays.

Hij heeft echter duidelijk laten verstaan dat de uitbouw van nauwe betrekkingen met de Europese Unie zal afhangen van de concrete verwezenlijkingen van zijn land.


w