Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission ne disent nulle part " (Frans → Nederlands) :

Les recommandations de cette commission ne disent nulle part que la solution consisterait à nommer des juges de complément.

In de aanbevelingen van deze commissie staat nergens dat de oplossing erin zou bestaan toegevoegde rechters te benoemen.


Les recommandations de cette commission ne disent nulle part que la solution consisterait à nommer des juges de complément.

In de aanbevelingen van deze commissie staat nergens dat de oplossing erin zou bestaan toegevoegde rechters te benoemen.


E. considérant que les conséquences désastreuses des politiques d'austérité n'apparaissent nulle part dans la structure, les titres et les formulations des priorités de la Commission, qui relèguent clairement à l'arrière-plan les questions sociales et environnementales comme s'il s'agissait de préoccupations mineures, toutes tributaires d'un hypothétique retour de la croissance, et font peu de cas des dégâts que l'aggravation des inégalités et la crise environnementale entraînent pour la société et les citoyens;

E. overwegende dat in de structuur, de indeling en de formulering van de prioriteiten van de Commissie wordt voorbijgegaan aan de rampzalige gevolgen van de bezuinigingsmaatregelen en dat sociale en milieukwesties duidelijk worden afgedaan als minder belangrijke zorgen, die alle ondergeschikt worden gemaakt aan het hypothetische herstel van de groei, waarbij er niet de minste aandacht is voor de schade voor de ...[+++]


Pour citer un exemple, la part de l'UE dans les ventes mondiales de voitures particulières neuves est passée de 34 % avant la crise financière (2008/2009) à 20 % aujourd'hui. Afin de conserver les parts de marché et d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles, la Commission a proposé aujourd'hui de nouveaux objectifs en matière d'émissions moyennes de CO de l'ensemble de la flotte de voitures particulières et de camionnettes neuves de l'UE, qui s'appliqueront à partir de 2025 et 2030, respectivement.

Een voorbeeld: het aandeel van de EU in de wereldwijde verkoop van nieuwe personenauto's is sinds het begin van de financiële crisis in 2008 gedaald van 34 % naar 20 %. Om ons marktaandeel te behouden en de overstap naar emissiearme en emissievrije voertuigen te versnellen, heeft de Commissie vandaag nieuwe streefcijfers voorgesteld voor de gemiddelde CO -uitstoot van nieuwe personenauto's en bestelwagens in de EU. Die cijfers gelden vanaf respectievelijk 2025 en 2030.


L'insertion de l'article 19bis visait à remédier à une lacune de la loi du 1 juillet 1964, qui ne stipulait en effet nulle part de délai dans lequel il peut être interjeté appel d'une décision de la Commission de défense sociale.

De toevoeging van artikel 19bis vulde een lacune aan in de wet van 1 juli 1964. Er werd immers nergens een termijn bepaald waarbinnen hoger beroep kan worden ingesteld tegen een beslissing van de Commissie tot bescherming van de maatschappij.


De surcroît, la proposition ne prévoit nulle part qu'un président empêché de l'ordre ou de la commission peut se faire remplacer (lequel devrait donc être disponible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24).

Bovendien voorziet het voorstel nergens dat een verhinderde voorzitter hetzij van de orde, hetzij van de commissie (die anders 7 dagen op 7 en 24uur op 24 beschikbaar moet zijn) zich kan laten vervangen.


L'intervenant note ensuite que le gouvernement n'a expliqué nulle part pourquoi les recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale (doc. Chambre, nº 52-0034/4) ne sont pas suivies.

De regering heeft, zo vervolgt spreker, nergens geargumenteerd waarom de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fraudedossiers (stuk Kamer, nr. 52 0034/4) niet worden gevolgd.


7. constate avec inquiétude que le financement de l'économie productive, en particulier des PME, n'ait été rétabli nulle part dans l'Union et que ce sont les régions les moins développées qui sont le plus durement touchées; signale que les déséquilibres croissants dans les conditions d'accès au crédit risquent de creuser encore davantage les écarts entre les régions; souligne par conséquent l'importance de la capacité des Fonds structurels et d'investissement à tisser de ...[+++]

7. stelt met bezorgdheid vast dat de financiering van de productieve economie, vooral van de kmo's, nog niet in de hele EU is hersteld, waarbij de minst ontwikkelde regio's het het zwaarst te verduren hebben; wijst erop dat grotere moeilijkheden om toegang te krijgen tot krediet regionale ongelijkheden verder in de hand kunnen werken; onderstreept dan ook hoe belangrijk het is dat de Europese structuur- en investeringsfondsen openbare en particuliere investeringen aan elkaar kunnen koppelen en kmo's alternatieve financieringsbronnen kunnen bieden; ve ...[+++]


Après tout, nulle part la Commission européenne ne fait passer les citoyens d’abord, nulle part elle ne montre de respect pour eux.

De Europese burger wordt immers nergens door de Commissie op de eerste plaats gezet, wordt nergens door de Europese Commissie gerespecteerd.


La Commission ne propose nulle part de rendre obligatoire l'inclusion du réseau Natura 2000 dans aucun des fonds concernés.

De Commissie stelt niet voor om de tenuitvoerlegging van het Natura 2000-netwerk verplicht te maken in een van de betrokken fondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ne disent nulle part ->

Date index: 2024-02-26
w