Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission quelques éclaircissements " (Frans → Nederlands) :

Elle demande néanmoins que l'on insiste auprès du ministre pour qu'il vienne dès maintenant fournir à la commission quelques éclaircissements sur ces réponses.

Ze vraagt evenwel dat bij de minister wordt aangedrongen opdat hij nu reeds enige verduidelijking over deze antwoorden aan de commissie geeft.


Il souhaite par ailleurs obtenir quelques éclaircissements sur la déclaration de M. De Gucht concernant « l'erreur systémique » inhérente au Traité de Lisbonne en ce qui concerne la répartition des tâches entre la présidence de l'UE, le haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité commune et le président de la Commission européenne.

Verder wenst hij enige toelichting over de verklaring van de heer De Gucht over de in het Verdrag van Lissabon ingebakken « systeemfout » in verband met de taakverdeling tussen het voorzitterschap van de EU, de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en de voorzitter van de Europese Commissie.


Une proposition visant à soumettre au Parlement une variante constructive a également été rejetée, mais un des membres qui avait voté contre la proposition de la Commission a rédigé une note, qui résume le point de vue des membres qui avaient voté contre une modification et demande en outre quelques éclaircissements.

Ook een voorstel om een constructief alternatief aan het parlement voor te leggen werd verworpen. Wel werd door één van de leden die tegen het voorstel van de commissie had gestemd, een nota opgesteld die het standpunt samenvat van de leden die tegen een wijziging hebben gestemd en waarbij ook enkele verduidelijkingen worden gevraagd.


Il souhaite par ailleurs obtenir quelques éclaircissements sur la déclaration de M. De Gucht concernant « l'erreur systémique » inhérente au Traité de Lisbonne en ce qui concerne la répartition des tâches entre la présidence de l'UE, le haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité commune et le président de la Commission européenne.

Verder wenst hij enige toelichting over de verklaring van de heer De Gucht over de in het Verdrag van Lissabon ingebakken « systeemfout » in verband met de taakverdeling tussen het voorzitterschap van de EU, de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en de voorzitter van de Europese Commissie.


Une proposition visant à soumettre au Parlement une variante constructive a également été rejetée, mais un des membres qui avait voté contre la proposition de la Commission a rédigé une note, qui résume le point de vue des membres qui avaient voté contre une modification et demande en outre quelques éclaircissements.

Ook een voorstel om een constructief alternatief aan het parlement voor te leggen werd verworpen. Wel werd door één van de leden die tegen het voorstel van de commissie had gestemd, een nota opgesteld die het standpunt samenvat van de leden die tegen een wijziging hebben gestemd en waarbij ook enkele verduidelijkingen worden gevraagd.


Le contenu du rapport Brok apporte quelques éclaircissements quant aux mesures que l’Union devra prendre au cours de la période à venir et sur lesquelles la Commission devra se pencher.

Het verslag-Brok verduidelijkt welke stappen de Unie de komende tijd moet zetten, hetgeen de Europese Commissie in aanmerking moet nemen.


8. constate que dans sa communication, la Commission a fait quelques déclarations en ce qui concerne le calcul des coûts externes pour les différents modes de transport, renvoyant au manuel susmentionné et aux annexes techniques qui, compte tenu de la nature disparate des contributions, n'apportent des éclaircissements que sur un certain nombre de points;

8. constateert dat de Commissie zich in haar mededeling heeft uitgelaten over de berekening van de externe kosten voor de verschillende vervoerswijzen door verwijzing naar het hierboven genoemde Handboek en de technische bijlagen daarvan, dat echter wegens zijn ongelijksoortige bijdragen slechts licht op een aantal punten werpt;


- (SV) Je tiens à remercier le commissaire pour son excellente réponse à la question de Mme Roithová et je me demande si la Commission pourrait apporter quelques éclaircissements sur ces questions en fournissant des données de base montrant que c’est un domaine où l’on pourrait obtenir une réelle valeur ajoutée.

– (SV) Ik wil speciaal mijnheer de commissaris bedanken voor zijn uitstekende antwoord aan mevrouw Roithová, en ik vraag me af of de Commissie zou kunnen helpen met het kweken van begrip voor deze kwesties, door documentatie voor te leggen die de burgers duidelijk maakt dat hier een terrein ligt waarop een werkelijke meerwaarde valt te bereiken.


- Je vous informe que le président de la Commission, M. Barroso, est obligé de nous quitter et qu’il a donc demandé à s’exprimer un peu plus tôt afin d’apporter quelques réponses et éclaircissements.

- Ik wil de afgevaardigden mededelen dat de heer Barroso, de voorzitter van de Commissie, weg moet en daarom toestemming vraagt om eerder te spreken, zodat hij nog enkele vragen kan beantwoorden en punten kan toelichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission quelques éclaircissements ->

Date index: 2022-12-02
w