Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituent non seulement la pierre de touche mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Ces objectifs, connus sous le nom d'« objectifs du millénaire pour le développement », constituent non seulement la pierre de touche mais aussi le fil conducteur de la politique fédérale belge de coopération au développement.

Deze Millenniumdoelstellingen of « Millennium Development Goals » worden binnen het Belgische federale beleid van ontwikkelingssamenwerking niet alleen als toetssteen maar ook als leidraad gehanteerd.


Les minimas fixés constituent une présomption légale par comparaison non seulement avec trois contribuables similaires, mais aussi avec tout un secteur ou un groupe de contribuables.

De vastgestelde minima vormen een wettelijk vermoeden bij vergelijking, niet alleen met drie soortgelijke belastingplichtigen, maar ook met een ganse sector of groep van belastingplichtigen.


L'arrivée et l'accueil de réfugiés constitue un défi politique important non seulement pour le gouvernement fédéral mais aussi pour les autorités régionales.

De aankomst en opvang van vluchtelingen vormt niet enkel voor de federale regering, maar ook voor de regionale overheden een grote beleidsuitdaging.


Le masquage de certaines informations sensibles constitue non seulement une condition sine qua non de l'exercice de l'action publique, mais aussi et surtout une garantie pour la sécurité des personnes concernées.

De maskering van bepaalde gevoelige informatie is een conditio sine qua non voor de uitoefening van de strafvordering, en belangrijker, staat garant voor de veiligheid van de betrokken mensen.


La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


En ce qui concerne les mineurs d'âge, cette souffrance insupportable touche non seulement l'enfant lui-même, mais aussi, dans une large mesure, les parents.

Dit ondraaglijk lijden betreft bij minderjarigen niet alleen het kind zelf, maar ook in sterke mate de ouders.


Précisons que l'option belge consistant à faire du congé parental un droit individuel (non-transférable) constitue non seulement une mesure de promotion de la famille, mais aussi une mesure visant à établir l'équilibre entre le rôle de la femme et celui de l'homme.

We willen hierbij vermelden dat door de Belgische optie om het ouderschapsverlof uit te bouwen tot een individueel (niet overdraagbaar) recht, niet enkel een gezinsvriendelijke, maar ook een roldoorbrekende man/vrouw-maatregel is genomen.


9.1.2.4 Dettes fiscales, salariales et sociales (classe de bilan 45) Sont considérés comme impôts non seulement ceux qui sont inscrits comme tels au compte de résultats mais aussi ceux que l'institution acquitte pour des tiers ou qui constituent pour elle des comptes d'attente (p.ex. : T.V.A., précompte prof ...[+++]

9.1.2.4 Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten (balansklasse 45) Als belastingen gelden niet alleen die welke in de resultatenrekening als zodanig moeten worden geboekt, maar ook die welke de instelling voor derden betaalt of die voor haar wachtrekeningen vormen (b.v. : btw, bedrijfsvoorheffing, roerende voorheffing).


Non seulement cette obligation constitue un instrument de contrôle proactif lors de l'octroi des autorisations, mais elle permet aussi de garantir que la perception des dettes peut s'effectuer rapidement et sans frais.

Niet enkel is deze verplichting een proactief controle-instrument bij de toekenning van vergunningen maar laat een waarborg eveneens toe dat de inning van schulden kosteloos en snel kan verlopen.


En effet, l'échantillonnage ne constitue pas une forme de preuve obligatoire et il est non seulement fastidieux d'obtenir des échantillons au point de vue logistique (par exemple lorsqu'une bouée est lâchée loin en mer, une autre plateforme doit être disponible pour pouvoir retrouver et récupérer à temps la bouée en mer), mais ...[+++]

Zo is staalname geen verplichte bewijsvorm, en is het niet alleen logistiek zwaar om staalnames te bekomen (bijvoorbeeld indien een boei ver in zee wordt uitgeworpen, moet nog een ander platform beschikbaar zijn die de op zee ronddrijvende boei tijdig moet terugvinden en ophalen), maar is het in de meeste gevallen zelfs contraproductief.


w