Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte je souhaite également connaître » (Français → Néerlandais) :

2. Je souhaite également connaître la ventilation détaillée de ces frais par dépense ou par mission et savoir pour quels membres de la Maison royale ils ont été effectués.

2. Graag tevens een gedetailleerde opsplitsing per kost of opdracht en voor welke leden van het koningshuis zij werden gemaakt.


A cet égard, je souhaite également connaître l’avis des villes et communes qui sont en premier lieu concernées par l’application des sanctions administratives communales.

Ik wens daarbij ook de stem te horen van de steden en gemeenten die in de eerste plaats betrokken zijn bij de toepassing van de gemeentelijke administratieve sancties.


2. a) Pourriez-vous me communiquer, pour ces cinq dernières années, le nombre d'infractions constatées au moyen de ces radars, avec une ventilation par appareil? b) Je souhaiterais également connaître la nature des infractions (la vitesse mesurée lors de l'infraction, le franchissement d'un feu rouge si la caméra détecte aussi cette infraction, etc.). c) J'aimerais, si c'est possible, connaître également le montant des amendes qui ont été infligées. d) ...[+++]

2. a) Kan u het aantal overtredingen geven die zijn vastgesteld via deze flitspalen, opgesplitst per flitspaal voor de laatste vijf jaar? b) Graag ook de aard van de overtreding (welke snelheid werd bij de overtreding gemeten, door het rood licht gereden (indien de camera dit ook meet), enz.). c) Graag ook, indien mogelijk, de boetes die werden opgelegd. d) Is er iets geweten over het profiel van de overtreders (Herentalsenaren of mensen van buiten de stad, leeftijd, enz.)?


2. Quel est le budget prévu à cet effet? a) Je souhaiterais disposer d'un aperçu depuis le lancement de cette campagne en ligne. b) Je souhaiterais également connaître la répartition du budget par canal.

2. Hoeveel budget is hier voor voorzien? a) Graag een overzicht sinds het begin van deze online campagne. b) Graag ook een verdeling van het budget per kanaal.


Dans ce contexte, je souhaite connaître, quelles sont les initiatives que vous avez prises auprès de la Commission et surtout auprès de la Commissaire européenne en charge de l'emploi, madame Thyssen, afin d'obtenir la poursuite de l'IEJ?

Welke demarches hebt u gedaan bij de Commissie en met name bij de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, mevrouw Thyssen, om de voortzetting van het YEI te bepleiten?


Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'advien ...[+++]

Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de basis Westakkers?


Je souhaite également rappeler dans ce contexte l'arrêt de la Cour de cassation du 15 juin 2001.

In dit verband wens ik tevens het arrest van het Hof van Cassatie van 15 juni 2001 in herinnering brengen.


Dans ce contexte, je souhaite signaler que la commune possède également un pouvoir de décision propre pour certains dossiers.

Ik wens hierbij op te merken dat de gemeente in bepaalde dossiers ook een eigen beslissingsbevoegdheid heeft.


Je souhaite également rappeler dans ce contexte l'arrêt de la Cour de cassation du 15 juin 2001.

In dit verband wens ik tevens het arrest van het Hof van Cassatie van 15 juni 2001 in herinnering brengen.


Je ne vous demande pas de me le confirmer, la loi vous l'interdisant ; je souhaite néanmoins connaître votre avis sur le fait d'embaucher comme informateur un individu soupçonné à l'époque par la police belge des assassinats don l'accusent aujourd'hui les autorités marocaines.

Ik vraag u daar geen bevestiging van omdat de wet u dat verbiedt, maar ik zou wel graag uw mening kennen over het in dienst nemen van een informant die destijds door de Belgische politie verdacht werd van de moorden waarvan de Marokkaanse overheid hem nu beschuldigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte je souhaite également connaître ->

Date index: 2021-05-05
w