Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre ce fléau qui affecte notre » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport propose également une nouvelle perspective pour lutter contre ce fléau qui affecte notre société, pas seulement au moyen de poursuites pénales, mais aussi en protégeant les victimes de l’insécurité de l’emploi, du chômage et de la pauvreté qui plongent souvent les femmes dans des situations de dépendance et les empêchent de choisir leur avenir librement.

De schrijfster van dit verslag doet verder een voorstel voor een nieuwe aanpak van de bestrijding van deze maatschappelijke misstand, die niet beperkt blijft tot strafvervolging, maar ook bestaat in bescherming tegen en voorkoming van omstandigheden als onzekere arbeid, werkloosheid en armoede, waardoor vrouwen veelal afhankelijk zijn en niet vrij over hun toekomst kunnen beslissen.


Dans ce cadre, je serai donc particulièrement vigilante à notre responsabilité collective d’agir contre cette pratique qui affecte durablement l’intégrité physique et psychologique des femmes et jeunes filles.

In dit kader zal ik dus toezien op onze collectieve verantwoordelijkheid om op te treden tegen deze praktijk, die een blijvende impact heeft op de lichamelijke en psychologische integriteit van vrouwen en jonge meisjes.


Le ministre de la Coopération au Développement déclare que depuis 2004, la lutte contre la violence envers les femmes s'inscrit dans les priorités de la Coopération au développement belge et que notre pays joue un rôle moteur dans le combat contre ce fléau au Congo.

De minister van Ontwikkelingssamenwerking verklaart dat de bestrijding van het geweld tegen vrouwen sinds 2004 één van de prioriteiten is van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en dat ons land de drijvende kracht is achter de strijd tegen die plaag in Congo.


Le ministre de la Coopération au Développement déclare que depuis 2004, la lutte contre la violence envers les femmes s'inscrit dans les priorités de la Coopération au développement belge et que notre pays joue un rôle moteur dans le combat contre ce fléau au Congo.

De minister van Ontwikkelingssamenwerking verklaart dat de bestrijding van het geweld tegen vrouwen sinds 2004 één van de prioriteiten is van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en dat ons land de drijvende kracht is achter de strijd tegen die plaag in Congo.


Le premier décembre 2009 a eu lieu la journée mondiale de lutte contre le SIDA, à l'occasion de laquelle plusieurs intervenants ont rappelé la prégnance de ce mal, y compris dans notre pays, et rappelé à la fois les exigences de prévention (notamment à l'égard des jeunes et des populations à risque) et de contribution à la lutte internationale contre ce fléau, notamment par le biais de la recherche scientifique.

Ter gelegenheid van de Wereld Aids Dag op 1 december 2009 hebben verschillende sprekers gewezen op de sterke verspreiding van die ziekte, ook in ons land. Ze wezen op de noodzaak van preventie (in het bijzonder bij jongeren en risicogroepen) en van samenwerking in de internationale strijd tegen die plaag, vooral via wetenschappelijk onderzoek.


Le drame de Julie Lejeune et de Mélissa Russo a mis fin au faux sentiment qu'avaient les habitants de notre pays d'être relativement protégés contre le fléau des abus sexuels sur les enfants.

Het drama van Julie Lejeune en Mélissa Russo maakte een einde aan het gevoel van relatieve bescherming tegen kindermisbruik dat hier ten onrechte bestond.


Étant donné que la violence à l’encontre des femmes représente une violation brutale des droits de l’homme et qu’elle est l’un des principaux obstacles sur la voie de l’égalité entre les sexes, la lutte contre ce fléau devrait devenir notre principale priorité.

Omdat geweld tegen vrouwen een brutale schending van de mensenrechten is en een van de grootste obstakels is op weg naar een gelijke status voor vrouwen en mannen, moet de bestrijding van deze plaag ons hoofddoel worden.


Il faut absolument que le budget européen continue à aider ceux qui se battent contre les fléaux qui affectent notre société européenne.

De Europese begroting moet diegenen blijven steunen die strijden tegen de kwellingen die de Europese samenleving teisteren.


En outre, ce rapport souligne la nécessité de lutter contre le protectionnisme, malheureusement imputable à bon nombre de nos gouvernements européens. Il insiste aussi sur le risque associé au taux de change euro/dollar, qui pourrait affecter notre croissance économique.

Ook dringen wij in dit verslag aan op de bestrijding van het protectionisme dat op dit moment helaas aanwezig is in de houding van veel Europese regeringen. Ook waarschuwen voor het risico dat de koers van de euro ten opzichte van de dollar schadelijk wordt voor de kwaliteit van onze economische groei.


Nous devons absolument éradiquer ce fléau indigne de notre société et cette dimension doit faire partie intégrante de la lutte contre l’immigration illégale.

We moeten absoluut een einde maken aan deze plaag, die in onze samenleving niet zou mogen voorkomen, en dit aspect moet een integrerend onderdeel van de strijd tegen illegale immigratie worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre ce fléau qui affecte notre ->

Date index: 2021-04-16
w