Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d’adresser vos questions " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc d’adresser vos questions dans ce cadre aux ministre compétent des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale.

In dit kader is het aangewezen uw vragen voor te leggen aan de bevoegde minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.


Vous devez par conséquent adresser vos questions à mon collègue compétent pour l'agrément des hôpitaux bruxellois.

U dient zich met uw vragen bijgevolg te richten tot mijn collega die op het vlak van de erkenning bevoegd is voor de Brusselse ziekenhuizen.


Je vous prierai donc d'adresser votre question au ministre de l'Intérieur (Question n° 1159 du 21 mars 2016).

Ik verzoek u dan ook om uw vraag voor te leggen aan de minister van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 1159 van 21 maart 2016).


Le contenu de votre question, portant sur l'acceptation de l'article 23 sur les droits sociaux des personnes âgées, relève des compétences de la ministre des Affaires sociales. Je vous suggère donc d'adresser la question à ma collègue (question n° 434 du 17 septembre 2015).

De inhoud van uw vraag, de aanvaarding van artikel 23 van het Europees sociaal Charter over de sociale rechten van oudere personen, behoort tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken Ik suggereer u dus deze vraag aan mijn collega voor te leggen (vraag nr. 434 van 17 september 2015).


En ce qui concerne les aspects de la fiscalité et de la sécurité sociale, il convient d’adresser vos questions aux ministres compétents, soit respectivement Finances et Affaires sociales.

Met betrekking tot de aspecten van fiscaliteit en sociale zekerheid is het aangewezen uw vragen voor te leggen aan de bevoegde ministers van respectievelijk Financiën en Sociale Zaken.


Vous pouvez donc adresser vos questions directement à la Commission de la protection de la vie privée.

U kunt dus rechtstreeks aan de Commissie uw vragen stellen.


Je vous conseille d’adresser vos questions à ma collègue, Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice.

Ik raad u aan om uw vragen voor te leggen aan mijn collega, mevrouw Maggie De Block, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie.


L'article s'attache à formuler une règle de compétence internationale, c'est-à-dire qu'il règle l'accès aux autorités belges sans déterminer à laquelle de ces autorités il convient de s'adresser : cette question-ci trouve sa réponse dans les règles de compétence interne du Code civil (art. 63 nouveau, introduit par la loi du 4 mai 1999).

In het artikel wordt een regel van internationale bevoegdheid geformuleerd, te weten een bepaling die de toegang tot de Belgische autoriteiten regelt zonder nader te bepalen om welke autoriteiten het daarbij gaat. Dit wordt geregeld door de bepalingen betreffende nationale bevoegdheid van het Burgerlijk Wetboek (het nieuwe artikel 63, ingevoegd bij wet van 4 mei 1999).


Il convient qu'elle adresse sa question à mon collègue le ministre de l'Intérieur pour ce qui concerne le Conseil d'État, directement à ia Cour d'Arbitrage et au Parlement pour la Cour des comptes.

U dient zich te richten tot mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken wat betreft de Raad van State, rechtstreeks tot het Arbitragehof en tot het Parlement wat betreft het Rekenhof.


Je vous demande par conséquent de bien vouloir adresser vos questions au premier ministre Verhofstadt.

Ik verzoek u bijgevolg deze vragen dan ook tot eerste minister Verhofstadt te willen richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d’adresser vos questions ->

Date index: 2020-12-17
w