Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est sur cette base que je peux vous dire quel sera » (Français → Néerlandais) :

C’est sur cette base que je peux vous dire quel sera notre point de départ dans cette question politiquement très délicate.

Al onze beleidsvormen en maatregelen worden erdoor bepaald, en op basis hiervan kan ik u vertellen wat ons uitgangspunt zal zijn in deze politiek zeer gevoelige zaak.


Je peux vous dire que le gouvernement reste très attentif si Engie ou Electrabel confirmait officiellement cette information.

Wel kan ik u meedelen dat de regering in deze zeer aandachtig blijft als Engie of Electrabel deze informatie officieel zou bevestigen.


Pour ce qui concerne la participation du SPF Intérieur, je peux vous dire que celui-ci entretient des contacts avec cette coalition puisque celle-ci regroupe notamment le secteur public.

Wat de deelname van de FOD Binnenlandse Zaken betreft, kan ik u zeggen dat de FOD contacten onderhoudt met deze coalitie omdat onder meer de publieke sector er deel van uitmaakt.


1. Pour la réponse à cette question, je renvoie au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, Kris Peeters. 2. Concernant le futur et l'évaluation du SDVO je peux vous dire que je suis en consultation avec mes collègues le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, Kris Peeters et la ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Joke Schauvliege.

1. Ik verwijs hiervoor naar mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten Kris Peeters. 2. Over de toekomst en evaluatie van SDVO ben ik in overleg met mijn collega's, de vice-eersteminister van Werk, Economie en Consumenten Kris Peeters en Vlaams minister van Visserij Joke Schauvliege.


Je peux vous fournir les données statistiques suivantes (toutes les données sont exprimées en kg de substance active): A. Par substance active a) Fipronil Un seul produit phytopharmaceutique à base de cette substance active est autorisé en Belgique, mais ce produit n'est plus mis sur le marché depuis de nombreuses années. b) Imidaclopride Plusieurs produits à base de ...[+++]

Aldus kan ik u de volgende statistische gegevens verstrekken (alle gegevens uitgedrukt in kg werkzame stof): A. Per werkzame stof a) Fipronil Er is één gewasbeschermingsmiddel op basis van deze werkzame stof toegelaten in België, maar dit middel wordt al vele jaren niet meer op de markt gebracht. b) Imidacloprid Er zijn zowel middelen voor zaaizaadbehandeling (zb) als voor veldbehandeling (bijvoorbeeld: vooral middelen voor bladbehandeling, maar ook één granulaat voor bodembehandeling) toegelaten in België.


À ce stade, je peux déjà vous dire que cette évaluation portera sur quatre axes: - La demande de crédit; - L'offre de crédit; - Le rôle du régulateur; - L'exercice de la mission de contrôle par la FSMA. 4. C'est l'Observatoire des PME qui pilotera cette évaluation au sein de mon Administration (SPF Economie).

In dit stadium kan ik u al zeggen dat deze evaluatie zal draaien rond vier assen: - de kredietvraag, - het kredietaanbod, - de rol van de regulator, en - de uitvoering van de controleopdracht door de FSMA. 4. Het is het KMO-observatorium dat deze evaluatie zal piloteren binnen mijn Administratie (FOD Economie).


Mais je crois que je ne peux pas – et je ne dois pas – les relever dès à présent. La future Commission doit, bien sûr, définir son programme. Mais ce n’est pas à moi, maintenant, de vous dire quel sera le manifeste de la prochaine Commission.

Ik geloof niet dat ik daar op dit moment op kan of mag ingaan. De volgende Commissie moet zelf haar programma bepalen. Het is niet aan mij om te vertellen wat het manifest van de volgende Commissie zal zijn.


Je peux vous dire que ce travail sera effectué cette semaine.

Dit werk, kan ik u vertellen, wordt deze week uitgevoerd.


Lorsque nous reviendrons sur cette question en 2010, je peux vous dire que l’élimination sous forme solide sera une méthode sûre et conforme à la législation européenne.

Wanneer we in 2010 op deze kwestie terugkomen, ben ik er zeker van dat permanente opslag in vaste vorm een methode van verwijdering zal zijn die veilig is en in overeenstemming met EU-wetgeving.


Sur cette base, je peux vous dire, au nom de notre groupe, que nous contribuerons autant que possible, non seulement à une Europe forte, mais aussi à une Commission forte dont nous défendrons les droits vis-à-vis du Conseil de ministres.

Dit gezegd zijnde kan ik u namens mijn fractie verzekeren dat wij, in de mate van het mogelijke, ons steentje zullen bijdragen aan niet alleen een sterk Europa, maar ook een sterke Commissie, aan de rechten van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est sur cette base que je peux vous dire quel sera ->

Date index: 2024-06-12
w