Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans deux résolutions datant respectivement " (Frans → Nederlands) :

La proposition de loi à l'examen vise notamment à transposer deux directives datant respectivement de juin et novembre 2000, soit deux textes très récents.

Het voorliggende wetsvoorstel strekt er onder meer toe twee richtlijnen om te zetten die respectievelijk van juni en november 2000 dateren, en dus zeer recent zijn.


La notion d'intention au sens de l'article 8, alinéa 1, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (dénommée ci-après la LCAT 1992) a été définie il y a quelques années déjà dans la jurisprudence de la Cour de cassation, plus particulièrement dans deux de ses arrêts datant respectivement du 5 décembre 2000 (1) et du 12 avril 2002 (2) .

Het begrip « opzet » in de zin van artikel 8, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (hierna WLVO 1992) werd al enkele jaren geleden gedefinieerd in de rechtspraak van het Hof van Cassatie in twee arresten van respectievelijk 5 december 2000 (1) en 12 april 2002 (2) .


La notion d'intention au sens de l'article 8, alinéa 1, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (dénommée ci-après la LCAT 1992) a été définie il y a quelques années déjà dans la jurisprudence de la Cour de cassation, plus particulièrement dans deux de ses arrêts datant respectivement du 5 décembre 2000 (1) et du 12 avril 2002 (2) .

Het begrip « opzet » in de zin van artikel 8, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (hierna WLVO 1992) werd al enkele jaren geleden gedefinieerd in de rechtspraak van het Hof van Cassatie in twee arresten van respectievelijk 5 december 2000 (1) en 12 april 2002 (2) .


Dans deux résolutions datant de 2007 et 2008, notre Parlement avait confirmé le statut juridique des habitants d’Ashraf aux termes de la quatrième convention de Genève.

In twee eerdere resoluties van 2007 en 2008 heeft dit Parlement de juridische status van de bewoners van Ashraf overeenkomstig de vierde Conventie van Genève bevestigd.


Dans deux résolutions datant de 2007 et 2008, notre Parlement avait confirmé le statut juridique des habitants d’Ashraf aux termes de la quatrième convention de Genève.

In twee eerdere resoluties van 2007 en 2008 heeft dit Parlement de juridische status van de bewoners van Ashraf overeenkomstig de vierde Conventie van Genève bevestigd.


– vu en particulier ses résolutions du 25 avril 2007 sur les relations transatlantiques, et ses résolutions sur les relations économiques UE-États-Unis et sur l'accord de partenariat transatlantique UE-États-Unis, ces deux dernières résolutions datant du 1 juin 2006,

– onder verwijzing naar met name zijn resolutie van 25 april 2007 over de transatlantische betrekkingen en zijn resoluties van 1 juni 2006 over de economische betrekkingen tussen de EU en de VS en over de transtlantische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de VS,


Dans deux résolutions datant respectivement du 13 mars 2003 [3] et du 9 octobre 2003 [4], le Parlement européen a invité la Commission à prendre un certain nombre de mesures concernant le transfert des données PNR aux États-Unis pour garantir la prise en compte des préoccupations de l'Europe en matière de protection des données.

In zijn resoluties van 13 maart [3] en 9 oktober 2003 [4] heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een aantal maatregelen te nemen met betrekking tot de doorgifte van PNR-gegevens naar de VS om te garanderen dat met de Europese belangen inzake gegevensbescherming rekening wordt gehouden.


vu ses précédentes résolutions sur les relations transatlantiques, notamment, d'une part, ses deux résolutions du 1er juin 2006 concernant respectivement l'amélioration des relations UE-États-Unis dans le cadre d'un accord de partenariat transatlantique et les relations économiques transatlantiques UE-État ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de transatlantische betrekkingen, meer in het bijzonder zijn twee resoluties van 1 juni 2006 over respectievelijk de verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van een transatlantische partnerschapsovereenkomst, en de transatlantische economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, en de gezamenlijke resolutie van 13 januari 2005 over de transatlantische betrekkingen,


Toutefois, la Commission n’a aucune compétence et aucun pouvoir sur ces mesures, et les efforts doivent donc continuer sous l’égide des Nations unies, dans le cadre de deuxsolutions importantes résolutions du Conseil exécutif des Nations unies datant de 1993.

De Commissie heeft in deze echter geen bevoegdheden. Inspanningen voor het oplossen van dit probleem moeten derhalve onder auspiciën van de Verenigde Naties worden gedaan, in het kader van de twee belangrijke resoluties van de Veiligheidsraad van 1993.


Au cours de la réunion du 23 janvier, une première discussion a été consacrée à deux propositions de résolutions déposées respectivement par MM. Destexhe et Mahoux.

Tijdens de vergadering van 23 januari 2007 werd een eerste bespreking gewijd aan de twee voorstellen van resolutie die waren ingediend door respectievelijk de heer Destexhe en de heer Mahoux.


w