Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des exercices belgo-français » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, des exercices belgo-français se tiennent déjà au niveau provincial, comme cela a été dernièrement le cas en avril 1996.

Momenteel worden reeds Belgisch-Franse oefeningen op provinciaal niveau gehouden, zoals dit laatst het geval was in april 1996.


3. En particulier, pouvez-vous nous dire si le problème de l'imposition en Belgique des retraites des travailleurs frontaliers belgo-français a été traité et ce qui a été décidé à ce sujet?

3. Werd, in het bijzonder, het probleem van de Belgische belastingheffing op de pensioenen van de Belgisch-Franse grensarbeiders behandeld en wat werd erover beslist?


Lors du sommet belgo-français à Bruxelles en février 2016, il a été convenu entre le gouvernement Français et le gouvernement Belge d'assurer une meilleure uniformisation et une systématisation de l'échange de ces informations entre services de renseignements.

Tijdens de Belgisch-Franse topontmoeting te Brussel in februari 2016 spraken de Belgische en Franse regering af te zorgen voor een betere uniformisering en een systematische uitwisseling van die informatie door de inlichtingendiensten.


Les autorités belges au niveau national et au niveau du gouverneur de Namur, ont participé fin 2014 à l'exercice nucléaire français relatif à la centrale nucléaire de Chooz.

Zo heeft de Belgische overheid zowel op nationaal niveau als op het niveau van de gouverneur van Namen, eind 2014 deelgenomen aan de Franse nucleaire oefening met betrekking tot de kerncentrale van Chooz.


2. Le ministre peut-il ventiler les chiffres fournis en réponse à la question 1 par « double nationalité » (par exemple, Belgo-Français, Belgo-Turc, etc.) ?

2.Kan de geachte minister de cijfers uit vraag 1 opsplitsen per “ dubbele nationaliteit “ (bijvoorbeeld: Belg-Fransman, Belg-Turk, .)?


2. Le ministre peut-il ventiler les chiffres de la question 1 en fonction du type de double nationalité (par exemple Belgo-Français, Belgo-Turc, .)?

2. Kan de geachte minister de cijfers uit vraag 1 opsplitsen per " dubbele nationaliteit" (bijvoorbeeld Belg-Fransman, Belg-Turk, .) ?


Ce projet fit l'objet d'un échange de vues sur le plan diplomatique entre les secrétaires généraux des ministère belge et français des Affaires étrangères et donna lieu à la création par les deux parties d'un groupe de travail belgo-français pour la négociation d'un accord en matière de coopération transfrontalière.

Over dit project werd op diplomatiek niveau van gedachten gewisseld tussen de secretarissen-generaal van het Belgische en het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken. Het leidde tot de oprichting door beide partijen van een Belgisch-Franse werkgroep voor het onderhandelen van een akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking.


Étant donné qu'une fermeture hermétique de la frontière belgo-française n'est pas possible, on ne sait pas si et où ils auraient quitté la Belgique. 2. Ceci est un choix des Français: nous n'avons effectué aucun contrôle frontalier, ce sont eux qui déterminent où ils effectuent leurs contrôles et pourquoi.

Aangezien een hermetische afsluiting van de Belgisch-Franse grens onmogelijk is, weten we niet of en waar zij België zouden hebben verlaten. 2. Dit is een keuze van de Fransen: wij voerden geen enkele grenscontrole uit, zij bepalen waar zij hun controles uitvoeren en waarom.


3. a) Dans le cadre de ce partenariat, des exercices conjoints entre avions français, belges et d'autres membres de l'EAG, se déroulent régulièrement en Belgique. b) Le dernier exercice franco-belge de ce type s'est déroulé les 20 et 21 novembre 2014 sur la base de Kleine-Brogel et impliquait deux Rafale français.

3. a) In het kader van dit partnerschap worden in België regelmatig gemeenschappelijke oefeningen georganiseerd met Belgische, Franse en vliegtuigen van andere lidstaten van de EAG. b) De laatste Frans-Belgische oefening van dit type, waaraan twee Franse Rafales deelnamen, vond plaats op 20 en 21 november 2014 op de basis van Kleine Brogel.


Le 9 juin 1999, a été promulgué un arrêté royal, publié au Moniteur belge du 3 juillet 1999, par lequel une compensation est accordée, sous certaines conditions, aux travailleurs frontaliers belgo-français et belgo-néerlandais pour la perte de rémunération qu’ils subissent.

Dat is ook gebeurd. Op 9 juni 1999 werd een KB uitgevaardigd dat gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 1999 en waarbij aan de Belgisch-Franse en de Belgisch-Nederlandse grensarbeiders, onder bepaalde voorwaarden, een compensatie wordt toegekend voor het loonverlies dat ze leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des exercices belgo-français ->

Date index: 2023-12-13
w