Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des magistrats siégeant aurait fait " (Frans → Nederlands) :

Cependant, durant une audience devant la chambre des mises en accusation de Bruxelles, alors qu'ils assuraient la surveillance d'un terroriste présumé complice de Salah Abdelslam, l'un des magistrats siégeant aurait fait part de son trouble du fait de la présence de policiers cagoulés et aurait intimé aux hommes de retirer leur cagoule ou de quitter les lieux.

Tijdens een zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling van Brussel, waarbij de leden van het GOTTS een terreurverdachte bewaakten die een handlanger van Salah Abdeslam zou zijn, zou een van de aanwezige magistraten evenwel bezwaar hebben gemaakt tegen de aanwezigheid van de politieagenten die bivakmutsen droegen, en zou hij hun hebben gelast hun bivakmuts af te zetten of naar buiten te gaan.


La session plénière du Conseil (également compétente pour les promotions des juges et y compris pour les magistrats siégeant au Tribunal disciplinaire — une section autonome du Conseil siégeant en tant qu'autorité judiciaire et sans interférence de la part de la session plénière du Conseil) statue sur les propositions faites par la commission de la formation.

De plenaire vergadering van de Consiglio (die onder meer bevoegd is voor de bevorderingen van de rechters, met inbegrip van magistraten die zitting houden in de disciplinaire rechtbank — een autonome afdeling van de Consiglio die zonder inmenging van de plenaire vergadering van de Consiglio als rechterlijke overheid optreedt) doet uitspraak over de voorstellen die de opleidingscommissie voorlegt.


Le législateur a lui-même fait clairement la distinction en ce qui concerne l'indépendance et les incompatibilités, entre les magistrats siégeant dans les cours et tribunaux et les greffiers, greffiers en chef et référendaires, qui assistent les magistrats, en inscrivant dans l'article 330 du Code judiciaire la possibilité pour les greffiers, greffiers en chef et référendaires d'être délégués à une fonction dans des services publics fédéraux, des organ ...[+++]

De wetgever heeft zelf een duidelijk onderscheid gemaakt op het vlak van onafhankelijkheid en onpartijdigheid tussen de magistraten in de rechtscolleges en de griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen, die de magistraten bijstaan, door in het artikel 330 Gerechtelijk Wetboek in te schrijven dat griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen de opdracht kunnen krijgen van de minister van Justitie om een ambt uit te oefenen in federale overheidsdiensten, beleidsorganen en ministeriële kabinetten.


Le législateur a lui-même fait clairement la distinction en ce qui concerne l'indépendance et les incompatibilités, entre les magistrats siégeant dans les cours et tribunaux et les greffiers, greffiers en chef et référendaires, qui assistent les magistrats, en inscrivant dans l'article 330 du Code judiciaire la possibilité pour les greffiers, greffiers en chef et référendaires d'être délégués à une fonction dans des services publics fédéraux, des organ ...[+++]

De wetgever heeft zelf een duidelijk onderscheid gemaakt op het vlak van onafhankelijkheid en onpartijdigheid tussen de magistraten in de rechtscolleges en de griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen, die de magistraten bijstaan, door in het artikel 330 Gerechtelijk Wetboek in te schrijven dat griffiers, hoofdgriffiers en referendarissen de opdracht kunnen krijgen van de minister van Justitie om een ambt uit te oefenen in federale overheidsdiensten, beleidsorganen en ministeriële kabinetten.


Lorsqu'il ressort des faits qu'il s'agit d'un dossier pénal simple, il faudrait laisser au premier président de la cour d'appel la possibilité de confier la cause à un magistrat siégeant seul.

Wanneer uit de feiten blijkt dat het om een eenvoudige strafzaak gaat, zou aan de eerste voorzitter van het hof van beroep de mogelijkheid moeten worden gelaten te beslissen dat deze door een alleenzetelend magistraat kunnen behandeld worden.


Dans le système actuel, cette souplesse est garantie par le fait que le premier président est le chef de corps et qu'il dispose donc de capacités de management pour désigner les magistrats siégeant à la Cour d'assises.

Het huidig systeem waarbij de eerste voorzitter, die korpsoverste is en dus over managmentcapaciteiten beschikt, de magistraten voor het hof van assisen aanwijst, garandeert deze flexibiliteit.


Le Conseil des ministres fait encore observer que, si les magistrats siégeant à Eupen doivent justifier de la connaissance de la langue allemande, ce sont d'abord des magistrats qui justifient avoir subi les examens de la licence en droit en langue française.

De Ministerraad doet voorts opmerken dat, hoewel de magistraten die zitting nemen te Eupen van hun kennis van de Duitse taal moeten doen blijken, het in de eerste plaats magistraten zijn die doen blijken dat zij de examens van licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd.


Godbille, premier substitut du procureur du Roi, domicilié à Bruxelles, « du chef de diffamations, faux serment, incitation au meurtre et injures envers magistrat », principalement en raison de propos que celui-ci aurait tenus le 25 février 1997, en qualité de témoin, devant la commission d'enquête des tueries du Brabant wallon siégeant à Bruxelles ...[+++]

Godbille, eerste substituut van de procureur des Konings, wonende te Brussel, burgerlijke partij gesteld wegens « laster, meineed, aanzetten tot moord en belediging van een magistraat », hoofdzakelijk wegens uitspraken die laatstgenoemde op 25 februari 1997 zou hebben gedaan als getuige voor de Bendecommissie zetelend te Brussel.


Il apparaît que tant la politique de nomination du ministre que celle du Conseil supérieur de la justice partent du principe que l'article 207, § 3, du Code judiciaire implique qu'un avocat qui serait nommé juge soit auprès du tribunal de première instance, soit auprès du tribunal de commerce ou encore auprès du tribunal de travail et qui répondrait, à cet instant déjà, aux conditions permettant d'être nommé conseiller (c'est-à-dire qu'il disposerait d'une expérience de 15 années au moins au barreau et aurait réussi l'examen d'aptitude professionnelle) ne répondrait plus, du fait ...[+++]

Blijkbaar wordt in het benoemingsbeleid, zowel van de minister als van de Hoge Raad voor justitie, er van uitgegaan dat uit de formulering van artikel 207, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek moet worden afgeleid dat een advocaat die tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel of de arbeidsrechtbank wordt benoemd en op dat ogenblik reeds aan de voorwaarden voldoet om als raadsheer te worden benoemd (15 jaar balie-ervaring plus laureaat examen inzake beroepsbekwaamheid) ingevolge deze benoeming niet meer vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des magistrats siégeant aurait fait ->

Date index: 2021-10-14
w