Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des polices dont les grandes lignes avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Mme De Schamphelaere évoque le long calvaire que constitue la réforme des polices, dont les grandes lignes avaient déjà été tracées au cours de la précédente législature, dans l'accord dit « Octopus ».

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de lange lijdensweg van de politievorming waarvan de grote lijnen reeds waren uitgestippeld tijdens de vorige zittingstijd in het zogenaamde « Octopusakkoord ».


Avant le protocole d’accord, les plateformes internet et les titulaires des droits avaient déjà entrepris de lutter contre l’offre en ligne de produits de contrefaçon, mais le dialogue entre parties intéressées a entraîné une prise de conscience générale de la possibilité d'aller plus loin.

Vóór de totstandkoming van het MvO namen internetplatforms en houders van rechten al maatregelen tegen de internetverkoop van namaakgoederen, maar als gevolg van het lanceren van de dialoog met de belanghebbenden is er een algemeen inzicht ontstaan dat er meer mogelijk is.


Certains États membres avaient déjà établi des schémas de réduction, ne laissant aucune marge d’évaluation au contrôleur, alors que d'autres s'étaient contentés de fournir des lignes directrices en matière de calcul des réductions.

Sommige lidstaten hadden reeds kortingsniveaus vastgesteld, zodat er geen ruimte was voor een beoordeling door de controleur, terwijl andere lidstaten alleen richtsnoeren voor de berekening van de kortingen gaven.


[25] Les jurys de citoyen cherchent habituellement à guider les processus de décision pour lesquels les grandes lignes de la solution finale ont déjà été retenues (e.g. localisation d'un site de dépôt pour des déchets)

[25] Burgerpanels hebben meestal ten doel het besluitvormingsproces te sturen, in zaken waarvoor reeds een eindoplossing is gedefinieerd (bv. de locatie van een afvalstortplaats).


Nombreux sont les États membres qui ont reconnu l’influence potentielle des technologies sur l’éducation et un grand nombre d’initiatives en matière d’apprentissage en ligne ont déjà été lancées.

In veel lidstaten werden de mogelijke effecten van technologie op het onderwijs onderkend en veel e-learninginitiatieven zijn van start gegaan.


À titre indicatif, en date du 9 février 2007, quelque 240 candidatures avaient déjà été adressées au Groupe SNCB dont 151 pouvaient entrer en ligne de compte.

Ter informatie, werden op 9 februari 2007, reeds een 240-tal kandidaturen overgemaakt aan de NMBS-Groep, waarvan er 151 in aanmerking konden genomen worden.


À titre indicatif, en date du 9 février 2007, quelque 240 candidatures avaient déjà été adressées au Groupe SNCB dont 151 pouvaient entrer en ligne de compte.

Ter informatie, werden op 9 februari 2007, reeds een 240-tal kandidaturen overgemaakt aan de NMBS-Groep, waarvan er 151 in aanmerking konden genomen worden.


Dans ce rapport fut déjà proposée une restructuration des services de police, que l'on retrouve en grandes lignes dans la réforme issue des soi-disantes « discussions-Octopus ».

In dit verslag werd reeds een herstructurering van de politiediensten voorgesteld die in grote lijnen terug te vinden is in de hervorming die is voortgevloeid uit het zogenaamde « Octopus-overleg ».


3. Ce trajet est déjà connu dans les grandes lignes par les membres de la Police judiciaire fédérale de Bruges.

3. Dit traject is in grote lijnen reeds bekend bij de leden van de Federale gerechtelijke politie Brugge.


Selon UNI-Europa, les objectifs énoncés à l’article 2 de la directive avaientjà été en grande partie atteints par la réglementation nationale de la plupart des États membres avant l’entrée en vigueur de la directive.

UNI-Europa vond dat de doelstellingen van artikel 2 van de richtlijn in de meeste lidstaten reeds grotendeels waren bereikt op grond van nationale wetgeving vóór de richtlijn in werking trad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des polices dont les grandes lignes avaient déjà ->

Date index: 2022-07-02
w