Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des services financiers et voilà pourquoi nous pensons " (Frans → Nederlands) :

Voilà pourquoi nous proposons de supprimer la référence aux services mobiles.

Vandaar dat wordt voorgesteld de verwijzing naar de mobiele diensten te schrappen.


Voilà l’enjeu qui est devant nous, voilà pourquoi, depuis cinq ans, nous nous attelons à mettre en œuvre ce plan d’action des services financiers et voilà pourquoi nous pensons qu’il faut aller de l’avant.

Dat is de uitdaging die voor ons ligt; daarom zijn we al vijf jaar bezig met de tenuitvoerlegging van dit Actieplan voor financiële diensten en daarom denken wij dat we verder vooruit moeten gaan.


Voilà pourquoi nous pensons que ce serait un très mauvais signal donné aujourd’hui que de voter en faveur de la recommandation faite par le Conseil.

Daarom denken wij dat wij een zeer slecht signaal afgeven als wij vandaag de aanbeveling van de Raad goedkeuren.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président, nous pensons que le Parlement européen doit adopter une position ferme en faveur de la paix – de la paix au Proche-Orient – et donner son avis conforme à l’accord de coopération scientifique et technologique avec l’État d’Israël.

Daarom zijn wij, mijnheer de Voorzitter, van mening dat het Europees Parlement zich duidelijk uit moet spreken voor vrede, voor vrede in het Midden-Oosten, en zijn instemming moet verlenen aan deze wetenschappelijke en technologische samenwerkingsovereenkomst met Israël.


C'est pourquoi nous pensons que le rapport du Parlement européen devrait mentionner explicitement le rejet de toute tentative de libéraliser les services portuaires au niveau de l'Union européenne en matière de financement public, de concessions portuaires, de services techniques et nautiques ou de services de manipulation du fret.

Daarom vinden wij dat in het verslag van het Europees Parlement elke nieuwe poging om havendiensten op EU-niveau te liberaliseren wat betreft publieke financiering, havenconcessies, technisch-nautische diensten of goederenafhandelingsdiensten moet worden afgewezen.


Voilà pourquoi nous pensons que les amendements du Parlement améliorent le texte.

Wij zijn er dan ook van overtuigd dat de amendementen van het Parlement de tekst daadwerkelijk verbeteren.


Voilà pourquoi nous ne soutiendrons pas les amendements proposés, malgré le bien que nous pensons de leur justification, et pourquoi nous voterons le texte tel qu'il a été adopté en commission des Affaires institutionnelles.

Om al die redenen zullen we de voorgestelde amendementen niet steunen, hoewel we het eens zijn met de motivering ervan, en zullen we tekst goedkeuren zoals hij in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden is aangenomen.


Le message de l'Europe est le suivant: nous pensons qu'une solution fondée sur la NPF est primordiale pour l'avenir des services financiers et que de la santé de ces services de par le monde dépend notre future prospérité.

De boodschap van Europa is de volgende : wij zijn van mening dat een oplossing op basis van de meestbegunstigingsclausule van groot belang is voor de financiële diensten en dat een gezond netwerk van financiële diensten in de wereld essentieel is voor ons toekomstige welzijn.


Pour ce qui est de la réglementation en matière bancaire et dans le domaine des services financiers, nous pensons pouvoir mener à bien, en tenant compte des éventuels amendements proposés par le Parlement européen, les procédures relatives aux propositions de directives concernant les systèmes d'indemnisation des investisseurs, les virements transfrontaliers et le traitement prudentiel des accords bilatéraux de compensation (netting), sur lesquelles le Conseil a déjà arrêté une position commune ; par ailleurs, no ...[+++]

Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook overeenst ...[+++]


C'est pourquoi nous pensons qu'il existe un réel danger que les services juridiques des institutions financières exploitent toutes les possibilités et abuseront de la nouvelle législation.

Daarom zijn we van oordeel dat het gevaar bestaat dat de juridische diensten van de financiële instellingen de mogelijkheden helemaal gaan uitputten en de nieuwe wetgeving zullen misbruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des services financiers et voilà pourquoi nous pensons ->

Date index: 2022-03-11
w