Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des textes législatifs nationaux dans les journaux officiels permettrait » (Français → Néerlandais) :

Si les États membres en décident ainsi, l’utilisation d’identifiants uniques et de métadonnées structurées pour le référencement des textes législatifs nationaux dans les journaux officiels permettrait de disposer d’un système de recherche et d’échange d’informations efficace, convivial et plus rapide, ainsi que de mécanismes de recherche performants pour les législateurs, les magistrats, les juristes et les citoyens.

Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen.


appliquer ELI aux textes législatifs publiés dans les journaux officiels nationaux ou les bases de données exploitées par les États membres.

ELI toe te passen op de nationale wetgevingsteksten die te vinden zijn in de publicatiebladen, staatsbladen of gegevensbestanden van de lidstaten.


Si les États membres en décident ainsi, l’utilisation d’identifiants uniques et de métadonnées structurées pour le référencement des textes législatifs nationaux dans les journaux officiels permettrait de disposer d’un système de recherche et d’échange d’informations efficace, convivial et plus rapide, ainsi que de mécanismes de recherche performants pour les législateurs, les magistrats, les juristes et les citoyens.

Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen.


fournir, de la manière qui leur paraît techniquement la plus pratique, des textes législatifs publiés aux journaux officiels nationaux ou enregistrés dans des bases de données, avec:

op de door hen technisch meest haalbaar geachte wijze nationale wetgevingsteksten die in nationale publicatiebladen of staatsbladen worden bekendgemaakt, dan wel in hun gegevensbestanden beschikbaar worden gesteld, te voorzien van:


appliquer ELI aux textes législatifs de l’UE et nationaux publiés dans les journaux officiels, ou dans les bases de données et systèmes d’information juridiques qu’ils exploitent.

ELI toepassen op de nationale en EU-wetgevingsteksten die te vinden zijn in hun publicatiebladen, staatsbladen of juridische gegevensbanken en informatiesystemen.


appliquer ELI aux textes législatifs de l’UE et nationaux publiés dans les journaux officiels, ou dans les bases de données et systèmes d’information juridiques qu’ils exploitent.

ELI toepassen op de nationale en EU-wetgevingsteksten die te vinden zijn in hun publicatiebladen, staatsbladen of juridische gegevensbanken en informatiesystemen.


appliquer ELI aux textes législatifs publiés dans les journaux officiels nationaux ou les bases de données exploitées par les États membres;

ELI toe te passen op de nationale wetgevingsteksten die te vinden zijn in de publicatiebladen, staatsbladen of gegevensbestanden van de lidstaten;


Le Conseil a adopté des conclusions proposant l'introduction d'un identifiant européen de la législation, qui vise à fournir un mode de référencement des textes législatifs unique et flexible, utilisable dans le cadre de tous les systèmes juridiques, et qui ouvrirait la voie à la création d'un réseau sémantique des journaux officiels (doc. 13401/12).

De Raad heeft conclusies aangenomen waarin wordt voorgesteld de Europese identificatiecode voor wetgeving in te voeren, die een flexibele en unieke manier moet bieden om naar wetgeving uit verschillende rechtsstelsels te verwijzen en de weg moet banen voor een semantisch net van staats- en publicatiebladen (13401/12).


fournir, de la manière qui leur paraît techniquement la plus pratique, des textes législatifs publiés aux journaux officiels nationaux ou enregistrés dans des bases de données, avec:

op de door hen technisch meest haalbaar geachte wijze nationale wetgevingsteksten die in nationale publicatiebladen of staatsbladen worden bekendgemaakt, dan wel in hun gegevensbestanden beschikbaar worden gesteld, te voorzien van:


de la transmission officielle, régulière et en temps voulu de l'ensemble des textes législatifs préparatoires, dès les propositions législatives initiales, afin d'éviter toute discrimination entre parlementaires nationaux et entre citoyens européens;

– de formele, regelmatige en tijdige toezending van alle voorbereidende wetgevingsteksten, te beginnen met de oorspronkelijke wetgevingsvoorstellen, om discriminatie tussen nationale parlementsleden en tussen Europese burgers te voorkomen;


w