Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tribunaux disciplinaires comportant aussi » (Français → Néerlandais) :

— renforcer le caractère juridictionnel de la procédure (y compris les droits de la défense) en confiant le pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi une juridiction d'appel;

— het gerechtelijke aspect van de procedure (inclusief de rechten van de verdediging) versterken, door de beslissingsbevoegdheid aan tuchtrechtbanken te geven, met ook een rechtspraak in hoger beroep;


— renforcer le caractère juridictionnel de la procédure (y compris les droits de la défense) en confiant le pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi une juridiction d'appel;

— het gerechtelijke aspect van de procedure (inclusief de rechten van de verdediging) versterken, door de beslissingsbevoegdheid aan tuchtrechtbanken te geven, met ook een rechtspraak in hoger beroep;


L'article 412, § 2, proposé (article 22 de la proposition) prévoit que les tribunaux disciplinaires peuvent aussi être saisis directement par réquisitions du ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause.

Het voorgestelde artikel 412, § 2, (artikel 22 van het voorstel) voorziet erin dat bij de tuchtrechtbank een zaak ook rechtstreeks aanhangig kan worden gemaakt op vordering van het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is.


L'article 412, § 2, proposé (article 22 de la proposition) prévoit que les tribunaux disciplinaires peuvent aussi être saisis directement par réquisitions du ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause.

Het voorgestelde artikel 412, § 2, (artikel 22 van het voorstel) voorziet erin dat bij de tuchtrechtbank een zaak ook rechtstreeks aanhangig kan worden gemaakt op vordering van het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is.


9. dans le souci d'assurer l'indépendance et l'impartialité de la justice, se réjouit des efforts importants mis en œuvre pour accélérer la réforme du système judiciaire, grâce notamment à l'adoption d'un plan d'action remanié; se félicite des progrès réalisés dans la réduction du nombre des affaires en souffrance, en particulier celles dont la procédure dure depuis plus de trois ans, et dans la rationalisation du système judiciaire par l'agrandissement des tribunaux, des trib ...[+++]

9. is met het oog op een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht zeer te spreken over de grote inspanningen die zijn geleverd ter hervorming van de rechterlijke macht, vooral over de goedkeuring van het herziene actieplan voor hervorming van de rechterlijke macht; is ingenomen met de geboekte vooruitgang bij het verder terugdringen van de achterstand in te behandelen zaken, vooral bij zaken die meer dan drie jaar duren, en bij het rationaliseren van de rechterlijke organisatie door grotere rechtbanken, districtsrechtbanken en handelsrechtbanken op te richten en rechters de mogelijkheid tot specialisatie te geven; neemt nota van de positieve stapp ...[+++]


Art. 4. Le dossier disciplinaire comporte les documents, et aussi les rapports des auditions éventuelles, qui ont abouti aux conclusions du rapport disciplinaire, ainsi que la décision ordonnant l'enquête disciplinaire et un inventaire de tous les documents annexés.

Art. 4. Het tuchtdossier bevat de stukken, en ook de verslagen van de eventuele verhoren, die geleid hebben tot de conclusies van het tuchtverslag, evenals de beslissing houdende opdracht tot het voeren van het tuchtonderzoek en een inventaris van al de bijgevoegde documenten.


Etant donné que plus de 20 % des poursuites disciplinaires à charge des membres des services de police trouvent leur origine dans un comportement adopté en dehors de l'exercice de la fonction, il était important de prendre aussi en compte un certain nombre d'actes se rapportant à la vie privée.

Omdat meer dan 20 % van de tuchtvervolgingen van de leden van de politiediensten haar oorsprong vindt in gedrag buiten de uitoefening van hun ambt, worden ook een aantal handelingen belicht die betrekking hebben op het privé-leven.


Art. 6. § 1. Dans le respect des dispositions du règlement d'ordre intérieur visé au chapitre VIII du présent arrêté, les internes sont susceptibles de se voir appliquer une sanction disciplinaire notamment pour tout acte, comportement ou abstention répréhensible commis non seulement dans l'enceinte de l'internat mais aussi en dehors de l'internat ...[+++]

Art. 6. § 1. Met inachtneming van de bepalingen van het huishoudelijk reglement bedoeld in hoofdstuk VIII van dit besluit kan op de internen een tuchtsanctie worden toegepast, inzonderheid voor elke handeling, elk gedrag of elke nalatigheid die/dat niet alleen binnen het internaat wordt verricht maar ook buiten het internaat indien de verweten feiten rechtstreekse gevolgen hebben op de goede werking van het internaat.


O. considérant qu'il ressort à nouveau du rapport annuel 1998 que, certes, des progrès considérables peuvent être réalisés en matière de détection des irrégularités, mais que, jusqu'ici, dans la grande majorité des cas, il n'est possible ni de recouvrer les montants indûment perçus ni de sanctionner les responsables; que, de plus, ce constat négatif vaut non seulement pour les procédures pénales à engager devant les tribunaux nationaux, mais aus ...[+++]

O. overwegende dat het jaarverslag 1998 opnieuw aantoont dat bij de ontdekking van onregelmatigheden weliswaar aanzienlijk succes is geboekt, maar dat tot dusverre in de meeste gevallen invorderingen van de ten onrechte verkregen bedragen en de bestraffing van de verantwoordelijke personen niet mogelijk was; voorts overwegende dat dit negatieve resultaat niet alleen geldt voor bij de nationale rechter aanhangig gemaakte strafzaken, maar ook voor interne tuchtprocedures,


Le projet à l'examen est aussi lié à la réforme de la Justice et à la mise en place de tribunaux disciplinaires.

Het onderwerp dat hier vandaag besproken werd, hangt ook samen met de hervorming van Justitie en de invoering van de tuchtrechtbanken, zodat we een mooi pakket kunnen uitwerken.


w