Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux parties à saisir cette chance historique » (Français → Néerlandais) :

Le président du CNT aussi avait mis explicitement l'accent sur la valeur actuelle du compromis historique auquel les employeurs et les travailleurs étaient parvenus lors de la création du Fonds des maladies professionnelles et il avait indiqué que les intérêts des deux parties dans le cadre de ce Fonds étaient en équilibre, du moins en ce qui concerne les risques professionnels (Cela ne vaut pas pour d'autres personnes, par exemple pour les riverains d'une usine qui auraient été exposés à l'amiante. Elle ...[+++]

De voorzitter van de NAR verwees tijdens de hoorzittingen ook al uitdrukkelijk naar de actuele waarde van het historisch compromis dat destijds met het Fonds voor de Beroepsziekten werd bereikt tussen werkgevers en werknemers en hij stelde dat de belangen van beide partijen met dat Fonds in evenwicht zijn, tenminste wat betreft de beroepsgebonden risico's (Voor anderen, bijvoorbeeld omwonenden die zouden zijn blootgesteld aan asbest geldt dat niet. Zij kunnen naar de rechtbank gaan maar kunnen niet tegelijkertijd door het Asbestfonds ...[+++]


4. Lorsque le Comité des ministres estime qu'une Haute Partie contractante refuse de se conformer à un arrêt définitif dans un litige auquel elle est partie, il peut, après avoir mis en demeure cette Partie et par décision prise par un vote à la majorité des deux tiers des représentants ayant le droit de siéger au Comité, ...[+++]

4. Indien het Comité van ministers van mening is dat een Hoge Verdragsluitende Partij weigert zich te houden aan een einduitspraak in een zaak waarbij zij partij is, kan het, na die Partij daarvan formeel in kennis te hebben gesteld en op grond van een beslissing genomen met een meerderheid van tweederden van de vertegenwoordigers die gerechtigd zijn in het Comité zitting te hebben, aan het Hof de vraag voorleggen of die Partij verzuimd heeft te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van het eerste lid.


4. Lorsque le Comité des ministres estime qu'une Haute Partie contractante refuse de se conformer à un arrêt définitif dans un litige auquel elle est partie, il peut, après avoir mis en demeure cette Partie et par décision prise par un vote à la majorité des deux tiers des représentants ayant le droit de siéger au Comité, ...[+++]

4. Indien het Comité van ministers van mening is dat een Hoge Verdragsluitende Partij weigert zich te houden aan een einduitspraak in een zaak waarbij zij partij is, kan het, na die Partij daarvan formeel in kennis te hebben gesteld en op grond van een beslissing genomen met een meerderheid van tweederden van de vertegenwoordigers die gerechtigd zijn in het Comité zitting te hebben, aan het Hof de vraag voorleggen of die Partij verzuimd heeft te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van het eerste lid.


32. invite instamment les deux parties à saisir cette chance historique et à réunifier leur pays qui est divisé depuis quarante ans;

32. doet een beroep op de beide partijen om deze historische kans te benutten en hun sinds veertig jaar verdeelde land te herenigen;


Le Conseil européen engageait instamment les deux parties à saisir cette chance historique.

De Europese Raad heeft bij beide partijen met klem erop aangedrongen deze historische kans te grijpen.


Je crois que nous devons demander aux deux parties de saisir cette opportunité historique d’unifier un pays divisé depuis 40 ans et faire ainsi tomber le dernier mur en Europe.

Ik vind dat beide partijen moeten worden opgeroepen om deze historische gelegenheid aan te grijpen en een eenheid te smeden van een land dat al sinds veertig jaar verdeeld is. Dan zal ook de laatste muur in Europa kunnen worden geslecht.


40. invite instamment les deux parties à saisir cette chance et à réunifier l'île divisée depuis trente ans;

40. doet een beroep op de twee partijen om deze gelegenheid om het sinds dertig jaar verdeelde eiland te herenigen, te benutten;


3. invite tous les partis politiques et groupes d'intérêt au Sri Lanka à saisir cette chance historique et à soutenir activement l'accord de trêve qui doit déboucher sur de futures négociations de paix;

3. roept alle politieke partijen en belangengroeperingen in Sri Lanka op deze historische kans aan te grijpen en actieve steun te geven aan het wapenstilstandsakkoord, met name de voorgestelde vertrouwenwekkende maatregelen, die in de toekomst moeten leiden tot vredesonderhandelingen;


Cette formation a eu lieu le 12 février 2001 et s'est organisée en deux groupes distincts suivant le rôle linguistique sur la base d'un programme commun aux deux groupes (objectifs du séminaire, introduction historique, « de l'égalité des chances au mainstreaming », définition du « mainstreaming » : approfondissement, l'instrumentalisation du concept de « mainstreaming »).

Deze vorming vond plaats op 12 februari 2001 en werd georganiseerd in twee aparte groepen volgens taalrol op basis van een gemeenschappelijk programma in twee groepen (doelstellingen van het seminarie, historische inleiding, « van gelijke kansen naar mainstreaming », definitie van mainstreaming : uitdieping, instrumentering van het concept mainstreaming).


- Le vote sur cette modification de la Constitution sera historique car seuls les partis francophones atteindront la majorité des deux tiers.

- De stemming over deze grondwetswijziging zal historisch zijn omdat slechts aan Franstalige kant een tweederde meerderheid wordt behaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux parties à saisir cette chance historique ->

Date index: 2024-08-18
w