Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux textes auxquels " (Frans → Nederlands) :

Art. 74. A l'article 77 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés avant le texte actuel : « Le Roi détermine, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres : - la nature des immobilisations qui entrent en ligne de compte pour la déduction majorée conformément à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f); - les critères auxquels les immob ...[+++]

Art. 74. In artikel 77 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht. 1° vóór de bestaande tekst worden twee leden ingevoegd, luidende : « De Koning bepaalt bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad : - de aard van de activa die in aanmerking komen voor de verhoogde aftrek ingevolge artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f); - de kenmerken waaraan de in het eerste streepje beoogde activa moeten voldoen om recht te geven op de verhoogde aftrek ingevolge artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, f).


Le texte a deux fonctions principales: i) il harmonise l'obligation pour les transporteurs aériens assurant des vols à destination et en provenance d'un pays tiers et du territoire d'au moins un État membre de transmettre aux organismes chargés de faire respecter la loi les données PNR et ii) il établit les critères auxquels ces organismes doivent se conformer pour exploiter ces informations aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des infractions graves, ainsi que de l'organisation des enquêtes et d ...[+++]

In beginsel doet de tekst twee dingen: i) hij harmoniseert de verplichting van luchtvaartmaatschappijen die vluchten uitvoeren naar en vanuit een derde land en het grondgebied van ten minste één lidstaat om PNR-gegevens door te zenden aan wetshandhavingsorganen, en ii) hij bepaalt normen voor de wetshandhavingsorganen die zulke gegevens mogen gebruiken, met name om terroristische misdrijven en zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen.


La méthodologie proposée : celle-ci sera appréciée en fonction de la diversité des sources consultées lors de la collecte des données et de la diversité des paramètres pris en compte dans le rapport 10 % Objet - Adjudicataire - Année(s) 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: restructuration du Règlement général sur les Installations électriques (RGIE) par la rédaction d'un règlement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Montants 29.793,83 euros Procédure Marché public Appel d'offres général Critères de sélection : - Par une description des travaux auxquels il participe ou a participé. Celle-ci doit montrer qu'il est familiarisé avec les prescriptions de ...[+++]

Voorgestelde methode: zal worden beoordeeld op basis van de diversiteit van de bij de gegevensverzameling geraadpleegde bronnen en de diversiteit van de parameters die in het verslag in aanmerking worden genomen 10 % Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: herstructureren van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI) door de opmaak van een reglement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Bedrag 29.793,83 euro Procedure Overheidsopdrachten: Algemene offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria - Door een beschrijving van de werkzaamheden waarin hij actief is, of actief is geweest, waaruit zijn verwantschap moet blijken met veiligheidsvoorschriften van elektrische installaties, zijn bekwaamheid moet blijken om no ...[+++]


La Commission informe l'État membre concerné, dans un délai de deux mois après avoir été informée de la clôture des négociations, de toute réserve qu'elle aurait concernant la compatibilité de l'accord négocié, de ses annexes et des autres textes auxquels il fait explicitement référence, avec le droit de l'Union, notamment avec le droit de la concurrence et avec la législation relative au marché intérieur de l'énergie de l'Union, ou avec les accords internationaux conclus par l'Union.

Binnen twee maanden nadat deze lidstaat op de hoogte is gesteld van de afronding van de onderhandelingen, deelt de Commissie hem in voorkomend geval mede dat er twijfel bestaat of de via onderhandelingen bereikte overeenkomst en de bijlagen en andere teksten waarnaar uitdrukkelijk wordt verwezen, verenigbaar is met de Uniewetgeving, met name de mededingingswetgeving van de Unie en de wetgeving inzake de interne-energiemarkt, of met door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.


Si, pour l'une ou l'autre raison, ces deux textes ne pouvaient être examinés simultanément, l'on pourrait établir ultérieurement des documents imprimés distincts (amendements, rapports, textes adoptés par la commission et l'assemblée plénière,...), portant le numéro de la proposition ou du projet auxquels ils se rapportent.

Indien de twee teksten niet gelijktijdig behandeld kunnen worden om welke reden dan ook, kunnen er nadien afzonderlijke gedrukte stukken (amendementen, verslagen, teksten aangenomen door commissie en plenaire vergadering,..) worden aangemaakt, die het nummer dragen van het voorstel of ontwerp waarop ze betrekking hebbeN. -


Si, pour l'une ou l'autre raison, ces deux textes ne pouvaient être examinés simultanément, l'on pourrait établir ultérieurement des documents imprimés distincts (amendements, rapports, textes adoptés par la commission et l'assemblée plénière,.), portant le numéro de la proposition ou du projet auxquels ils se rapportent.

Indien de twee teksten niet gelijktijdig behandeld kunnen worden om welke reden dan ook, kunnen er nadien afzonderlijke gedrukte stukken (amendementen, verslagen, teksten aangenomen door commissie en plenaire vergadering,..) worden aangemaakt, die het nummer dragen van het voorstel of ontwerp waarop ze betrekking hebben.


25. estime que la définition et la mise en œuvre de la SSI doivent davantage tenir compte de l'interaction existant entre les dimensions interne et externe de la politique de sécurité et que, dans ces deux dimensions, les institutions et agences de l'Union actives dans le domaine de la justice et des affaires intérieures doivent accomplir leur mission dans le respect absolu des valeurs et principes du droit de l'Union et de la charte des droits fondamentaux; invite la Commission et les États membres à évaluer également l'impact de la SSI sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union, y compris en ce qui concerne les obligations en ...[+++]

25. is van mening dat bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van de interneveiligheidsstrategie meer rekening moet worden gehouden met de bestaande wisselwerking tussen de interne en de externe dimensies van het veiligheidsbeleid, en dat de instellingen en agentschappen van de EU die zich op het gebied bewegen van justitie en binnenlandse zaken, in beide dimensies hun taken in volledige overeenstemming met de waarden en beginselen en de regelgeving van de EU en het Handvest van de grondrechten, moeten uitvoeren; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om ook de impact van de interneveiligheidsstrategie op de EU-externeveiligheidsstrategie te beoordelen, onder meer met het oog op de verplichtingen betreffende de eerbiediging en bevord ...[+++]


Les deux textes auxquels nous sommes arrivés parviennent à garantir un équilibre: protection de la santé et de l’environnement, mais aussi disponibilité de produits pour les agriculteurs.

De twee teksten die wij hebben opgesteld, brengen een evenwicht tot stand tussen bescherming van de gezondheid en het milieu en de beschikbaarheid van producten voor landbouwers.


Ainsi qu'il ressort du texte de l'article 5 du décret attaqué, et comme les travaux préparatoires cités en B.1.2 l'expliquent, le décret du 25 avril 2008 a pour objectif de contrôler le respect de l'obligation scolaire, en distinguant deux types d'enseignement en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française : d'une part, celui qui, remplissant les conditions prévues à l'article 3 du décret du 25 avril 2008, permet de considérer qu'il est satisfait à l'obligation scolaire, et, d'autre part, toutes les a ...[+++]

Zoals voortvloeit uit de tekst van artikel 5 van het bestreden decreet en zoals in de in B.1.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt uiteengezet, heeft het decreet van 25 april 2008 tot doel de naleving van de leerplicht te controleren, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen twee onderwijstypen buiten het door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde onderwijs : enerzijds, het onderwijs dat, daar het voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 van het decreet van 25 april 2008, het mogelijk maakt aan te nemen dat aan de leerplicht is voldaan en, anderzijds, alle andere onderwijssituaties bedoeld in artikel 5 v ...[+++]


– Si le rapport sur le rôle des femmes dans l'industrie souligne à juste titre les nombreuses difficultés auxquelles sont confrontées les femmes dans le monde du travail et dans certains secteurs économiques, les propositions du texte soulèvent deux interrogations.

– (FR) De tekst van het verslag over de rol van vrouwen in de industrie maakt terecht gewag van de talrijke moeilijkheden waarmee vrouwen in het beroepsleven en in bepaalde sectoren van de economie geconfronteerd worden, maar de voorstellen in de tekst roepen bij mij twee vragen op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux textes auxquels ->

Date index: 2024-08-21
w