Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait ensuite voir comment garantir » (Français → Néerlandais) :

Comment garantir la proportionnalité d'une demande sans entraver la coopération: la majorité des États membres a estimé qu'il devait incomber à l'État d'émission d'évaluer la proportionnalité d'une demande.

Hoe de proportionaliteit van een verzoek kan worden gevrijwaard zonder dat de samenwerking stagneert: De meeste lidstaten waren het ermee eens dat het de uitvaardigende staat moet zijn die de proportionaliteit van een verzoek beoordeelt.


L'objectif consiste également à voir comment utiliser au mieux la politique de développement pour renforcer l'intégration régionale et garantir une intégration positive des pays en développement dans le commerce mondial.

Deze doelstelling houdt ook verband met de manier waarop de ontwikkelingshulp het best de regionale integratie kan versterken en een positieve integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldmarkt kan verzekeren.


Nous devrons ensuite voir comment faire progresser l’idée d’un accord de libre-échange.

Daarna moeten we nadenken over de manier waarop we het idee van een vrijhandelsovereenkomst kunnen ontwikkelen.


Nous devons voir comment garantir notre sécurité dans notre petit coin du monde.

Wij moeten ons afvragen hoe wij als klein deel van deze wereld onze veiligheid willen waarborgen.


Cela signifie que la Commission ne détaille pas comment les États membres doivent réaliser ces analyses, mais plutôt que nous fixons les normes minimales en matière d'informations scientifiques et que nous laissons ensuite le soin aux États membres de voir comment atteindre les résultats demandés.

Dat betekent dat de Commissie zich niet bemoeit met de details van de wijze waarop de lidstaten die beoordelingen uitvoeren, maar zich vooral richt op de minimumnormen voor de wetenschappelijke informatie en het aan de lidstaten overlaat om te bepalen hoe ze de vereiste resultaten willen bereiken.


La réforme de la protection des données a pour but principal de renforcer les règles, de sorte que les prestataires de services rendent plus transparent le fonctionnement de leurs services (quelles données sont recueillies et ensuite traitées, à quelles fins, où et comment sont-elles conservées?), et de garantir l'application de mesures de sécurité idoines.

Een van de voornaamste doelstellingen van de hervorming van de gegevensbeschermingsregeling is de versterking van de regels zodat service providers de mensen op een transparantere wijze informeren over de werking van een dienst (welke gegevens worden verzameld en verder worden verwerkt, voor welke doeleinden, waar en hoe de gegevens worden bewaard) en passende veiligheidsmaatregelen kunnen worden genomen.


Nous devrions en faire une utilisation résolue et constructive et, ensuite, voir comment avancer.

We moeten er juist op krachtdadige en constructieve wijze gebruik van maken en vervolgens overwegen hoe we nog meer vooruitgang kunnen boeken.


Il ne s’agit pas de prendre la défense d’un "ancien régime", mais d’essayer de voir comment garantir systématiquement des services de haute qualité à nos citoyens dans de nouvelles circonstances.

Het is niet een kwestie van het verdedigen van een ancien régime, maar van kijken hoe we in deze nieuwe omstandigheden kwalitatief hoogwaardige diensten voor al onze burgers kunnen waarborgen.


Dès la fin d'une consultation, les résultats seront disponibles au travers du portail, de telle sorte que les utilisateurs du site pourront non seulement exprimer leur opinion mais aussi voir ce que d'autres ont dit sur le sujet. Ils pourront ensuite vérifier comment la Commission a pris en compte leurs avis lors de la publication des nouvelles propositions politiques.

De resultaten van deze raadplegingen zullen via het portaal beschikbaar worden gemaakt zodra zij zijn gesloten, zodat de burgers niet alleen hun mening kenbaar kunnen maken, maar gebruikers van de site ook kunnen zien wat andere te vertellen hebben en in hoeverre de Commissie met de meningen rekening heeft gehouden wanneer nieuwe beleidsvoorstellen worden gepubliceerd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait ensuite voir comment garantir ->

Date index: 2023-05-18
w