Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront aussi appliquer » (Français → Néerlandais) :

Du point de vue technique, il se pourrait aussi qu'une décision soit prise au niveau international, que tous les pays devront alors appliquer individuellement.

Technisch gezien kan ook een beslissing op internationaal vlak worden genomen die alle landen dan afzonderlijk zullen moeten invoeren.


Il y a aussi un certain flou quant à la façon d'intégrer les systèmes complexes de réseau intelligent, de choisir les technologies rentables et de déterminer quelles normes techniques devront s'appliquer aux réseaux intelligents et si les consommateurs adopteront la nouvelle technologie.

Ook is er nog geen duidelijkheid over de vraag hoe de complexe slimmenetwerksystemen kunnen worden geïntegreerd, hoe kosteneffectieve technologieën moeten worden gekozen, welke technische normen er in de toekomst voor slimme netwerken moeten gaan gelden en of de consument de nieuwe technologie wel zal accepteren.


Les personnes qui devront l’appliquer sont elles aussi importantes et, dans ce sens, la Présidence a aussi pour responsabilité, au niveau de la Commission européenne, de garantir que les personnes responsables – essentiellement le ministre des affaires étrangères – représentent tous les intérêts d’une Union bien construite.

Minstens zo belangrijk zijn de mensen die het moeten uitvoeren, en in die zin is ook het voorzitterschap er op het niveau van de Europese Commissie verantwoordelijk voor dat de verantwoordelijken – met name de minister van Buitenlandse Zaken – alle belangen van een goed georganiseerde Unie naar voren brengen.


De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.

Bovendien zou voor Rusland dan een minder strikte regeling gelden dan de regeling voor het verkeer van niet-communautaire goederen tussen EG-lidstaten, die door de kandidaat-lidstaten moet worden toegepast.


De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.

Bovendien zou voor Rusland dan een minder strikte regeling gelden dan de regeling voor het verkeer van niet-communautaire goederen tussen EG-lidstaten, die door de kandidaat-lidstaten moet worden toegepast.


Par ailleurs, cette législation s’appliquant aux produits importés, elle doit faire école dans les pays tiers, qui devront eux aussi s’engager dans la conception et l’élaboration de produits chimiques respectueux de la santé humaine et de l’environnement.

Een ander punt: aangezien deze wetgeving ook van toepassing is op geïmporteerde producten, moet zij navolging vinden in derde landen, die zelf ook chemische producten moeten gaan ontwikkelen en vervaardigen die niet schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu.


Lors de la rencontre inaugurale, la Commission a encouragé les autorités mauritaniennes à faire en sorte que l’enregistrement des électeurs soit le plus complet possible, dans le pays comme à l’étranger. Ceci sapplique aussi à la participation au référendum constitutionnel et aux différents scrutins qui devront se tenir durant cette transition période de transition.

Bij de eerste bijeenkomst heeft de Commissie de Mauritaanse autoriteiten aangemoedigd te zorgen voor een zo breed mogelijke registratie van kiezers in het land zelf en in het buitenland, en voor deelname aan het grondwettelijke referendum en de diverse verkiezingen die moesten worden gehouden gedurende de overgangsperiode.


Les auteurs du projet devront d'ailleurs vérifier dans quelle mesure ils ne devront pas appliquer aussi les dispositions du paragraphe 3 de l'article 86 précité aux institutions de prévoyance visées dans le projet.

Overigens dienen de stellers van het ontwerp na te gaan in welke mate zij niet ook de bepalingen van paragraaf 3 van het voormelde artikel 86 van toepassing dienen te maken op de in het ontwerp bedoelde voorzorgsinstellingen.


De nombreux employeurs devront aussi appliquer eux-mêmes cette réglementation, sans intervention d'un secrétariat social.

Talrijke werkgevers zullen eveneens die regelgeving zelf moeten toepassen, zonder tussenkomst van een sociaal secretariaat.


w