Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers néerlandophones soit " (Frans → Nederlands) :

5. Au 30 avril 2013, le Fonds avait en sa possession 557 dossiers francophones (soit 61,4 %), 398 dossiers néerlandophones (soit 38,3 %), 3 dossiers en allemand (soit 0,3 %) .

5. Op 30 april 2013 had het Fonds 557 (of 61,4 %) Franstalige dossiers, 398 (of 38,3 %) Nederlandstalige dossiers, 3 (of 0,3 %) Duitstalige dossiers in zijn bezit.


95 % des dossiers néerlandophones et 90 % des dossiers francophones sont traités dans l’année (soit dans un délai respectif moyen de 5 et 8 mois).

Bij 95 % van de Nederlandstalige dossiers is dit het geval (gemiddelde doorlooptijd van 5 maanden); bij de Franstalige dossiers wordt 90 % afgehandeld binnen het jaar (gemiddelde doorlooptijd van 8 maanden).


Un avocat francophone pourrait par exemple, en rédigeant toutes sortes de lettres, de sommations, de mises en demeure, etc., faire en sorte qu'un dossier essentiellement néerlandophone soit tout de même traité par un juge francophone.

Zo kan een Franstalige advocaat, bijvoorbeeld door het schrijven van allerhande brieven, aanmaningen, ingebrekestellingen en dergelijke, ervoor zorgen dat een dossier dat grotendeels in het Nederlands is samengesteld toch door een Franstalige rechter wordt behandeld.


8. Un défendeur francophone habitant à Hal-Vilvorde peut-il exiger, eu égard au principe d'unicité de la langue de la procédure, que ses contacts avec la maison de justice néerlandophone se déroulent en français et que son dossier soit traité en français?

8. Kan, gelet op de eenheid van taal binnen de rechtspleging, de Franstalige verweerder, inwoner van Halle-Vilvoorde, eisen dat zijn contacten met Nederlandstalig justitiehuis in het Frans verlopen en dat zijn dossier in het Frans wordt behandeld?


État du dossier : 5 candidats francophones et 2 candidats néerlandophones proposés par le Conseil supérieur de la Justice, soit 7 nominations prévues pour dans le courant d'avril 2003.

Stand van het dossier : 5 Franstalige en 2 Nederlandstalige kandidaten voorgesteld door de Hoge Raad voor de Justitie, hetzij 7 benoemingen voor de loop van april 2003.


Il se rapporte aux avis récents du Conseil supérieur de la Justice, qui font état du nombre de dossiers transmis par année à la chambre néerlandophone et à la chambre francophone, soit respectivement deux et sept en 2007, quatre et sept en 2008 et quatre et deux en 2009.

Spreker verwijst naar de recente adviezen van de Hoge Raad voor de Justitie waarbij wordt vermeld dat het in 2007 gaat om twee Nederlandstalige dossiers en zeven dossiers voor de Franstalige kamer, in 2008 om vier dossiers voor de Nederlandstalige kamer en zeven voor de Franstalige Kamer, in 2009 om vier Nederlandstalige en twee Franstalige dossiers.


Pour ce qui concerne l'année 1997, - les données relatives aux deux autres années pouvant être considérées comme insignifiantes -, il y a lieu de noter que 16 dossiers francophones et 6 dossiers néerlandophones, soit au total 22, sont pour l'instant à l'examen auprès de l'Office médico-légal, les autres dossiers étant à l'instruction auprès du commissaire-rapporteur chargé de l'affaire.

Betreffende het jaar 1997, - de gegevens die betrekking hebben op de andere twee jaren kunnen als niet significant beschouwd worden -, dient te worden opgemerkt dat 16 Franstalige dossiers en 6 Nederlandstalige dossiers, dit is 22 in totaal, op dit ogenblik nog in onderzoek zijn bij de Gerechtelijk-geneeskundige dienst. De andere dossiers zijn in onderzoek bij de commissaris-verslaggever met de zaak belast.


Quoique le degré d'invalidité soit le critère le plus import expliquer la différence dans les montants accordés, il reste 1996 comme en 1997, on a introduit davantage de dossiers fran que néerlandophones.

Alhoewel de graad van invaliditeit het belangrijkste criteri voor de verklaring van het verschil in de toegekende bedragen nog het feit dat zowel in 1996 als in 1997 meer Franstaligen Nederlandstalige dossiers werden ingediend.


w