Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors savoir quelles actions » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais dès lors savoir quelles actions vous comptez entreprendre concrètement en la matière ?

Graag had ik dan ook vernomen welke acties U hieromtrent concreet zult ondernemen?


Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.

Het mkb en de belangenorganisaties weten graag welke regelgevende initiatieven in de Commissie worden overwogen, welke invloed zij kunnen hebben en hoe zij hun standpunten bekend kunnen maken tijdens de voorbereiding.


La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

Bovendien plaatst het verbruik van schaarse niet-hernieuwbare hulpbronnen de mens voor een ethisch dilemma met betrekking tot de vraag hoeveel we nu moeten gebruiken en hoeveel we voor toekomstige generaties over moeten laten. Maar omdat dit geen echt milieuprobleem is, kan het beter in het kader van een bredere strategie voor duurzame ontwikkeling worden besproken.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

In sommige NEEAP's die een toekomstgerichte en vooruitstrevende aanpak volgen, wordt ervan uitgegaan dat het nog niet duidelijk is welke nieuwe maatregelen er zullen worden genomen en welke vorm zij zullen aannemen.


K. considérant la réponse que le ministre de la Coopération au Développement a donnée, le 12 mai dernier, à la question de savoir quelles actions notre pays devra entreprendre pour garantir le respect permanent des droits de la communauté LGTB en Ouganda, dans laquelle il a déclaré que « si le parlement ougandais votait quand même la loi, ce serait considéré comme une grave atteinte aux droits de l'homme et se poserait alors la questi ...[+++]

K. wijst op het antwoord van de minister van Ontwikkelingssamenwerking in de plenaire vergadering van de Senaat op 12 mei op de vraag welke stappen ons land zal nemen om de rechten van LGTB-gemeenschap blijvend worden gerespecteerd in Uganda, waarin hij stelt « Mocht het Ugandese parlement de wet toch goedkeuren, dan zou dat worden gezien als een ernstige aantasting van de mensenrechten en dan rijst de vraag of een akkoord over een nieuw samenwerkingsakkoord nog opportuun is».


Mme Talhaoui aimerait savoir quelles actions ont été entreprises en faveur des femmes faisant partie de groupes minoritaires.

Mevrouw Talhaoui wenst te weten welke acties er werden ondernomen naar vrouwen uit minderheidsgroepen toe.


Au moment même où la Commission européenne examine la possibilité d'autoriser un contrôle unique des connaissances linguistiques nécessaires avant qu'un praticien professionnel ne soit en contact direct avec les patients (COM(2011)367), je voudrais savoir quelles actions ou propositions la ministre envisage pour éviter que la communication entre le médecin et le patient ne continue à être minée ?

Op het moment dat zelfs de Europese Commissie de mogelijkheid onderzoekt om een eenmalige controle van de benodigde taalvaardigheid toe te staan voordat een beroepsbeoefenaar in direct contact komt met patiënten (COM(2011)367), had ik graag geweten welke acties of voorstellen de minister plant om te vermijden dat de correcte communicatie tussen arts en patiënt nog langer wordt ondermijnd?


Le ministre peut-il nous faire savoir quelle action il compte entreprendre pour condamner ces arrestations non fondées ?

Kan de minister mij laten weten welke actie hij zal ondernemen om die onrechtmatige aanhoudingen te veroordelen?


Pour pouvoir déterminer si la législation communautaire est correctement appliquée, la Commission doit savoir quelles entreprises ont été désignées comme puissantes sur le marché et quelles obligations ont été imposées aux acteurs du marché par les autorités réglementaires nationales.

Om te kunnen nagaan of het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast dient de Commissie te weten welke ondernemingen als partijen met een aanmerkelijke marktmacht zijn aangewezen en welke verplichtingen door de nationale regelgevende instanties aan de marktpartijen zijn opgelegd.


(25) Pour pouvoir déterminer si la législation communautaire est correctement appliquée, la Commission doit savoir quelles entreprises ont été désignées comme puissantes sur le marché et quelles obligations ont été imposées aux acteurs du marché par les autorités réglementaires nationales.

(25) Om te kunnen nagaan of het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast dient de Commissie te weten welke ondernemingen als partijen met een aanmerkelijke marktmacht zijn aangewezen en welke verplichtingen door de nationale regelgevende instanties aan de marktpartijen zijn opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors savoir quelles actions ->

Date index: 2023-03-01
w