Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision stipule clairement " (Frans → Nederlands) :

Le programme de travail relatif aux mécanismes de flexibilité repris dans le Plan d'action de Buenos Aires (décision 7/CP.4 (24)) stipule clairement que la priorité doit être donnée à l'élaboration du Mécanisme pour un développement propre.

Het werkprogramma inzake de flexibiliteitsmechanismen opgenomen in het Actieplan van Buenos Aires (beslissing 7/CP.4 (24)) stelt duidelijk dat prioriteit moet worden gegeven aan de uitwerking van het Mechanisme voor schone ontwikkeling.


L’article 2 de ladite décision stipule clairement que ce sont les États membres qui décident du traitement à réserver aux données enregistrées dans la base de données nationale d’acide désoxyribonucléique (ADN).

Artikel 2 van het besluit stelt duidelijk dat de verwerking van gegevens die zijn opgeslagen in nationale databestanden van desoxyribonucleïnezuur (DNA) een zaak is van de lidstaten.


Par conséquent, nous pensons que la Commission européenne devrait exercer une pression considérable sur le gouvernement pour faire cesser ce non-respect des nombreuses recommandations exprimées par diverses institutions, comme la commission des Nations unies pour les droits de l’homme, le comité des Nations unies pour l’élimination de la discrimination raciale, l’assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, le congrès de pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l’Europe, le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe et la recommandation de ce Parlement lui-même lors du débat sur l’adhésion de la Lettonie, la résolution du 11 mars, dans laquelle il était clairement ...[+++]

Daarom denken wij dat de Europese Commissie aanzienlijke druk op de regering moet uitoefenen opdat zij de vele aanbevelingen die door de verscheidene instellingen zijn gedaan, opvolgt. Aanbevelingen van instellingen als de VN-Commissie voor de rechten van de mens, de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie, de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, het Congres van lokale en regionale besturen van de Raad van Europa, de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa en de aanbeveling die dit Parlement zelf heeft gedaan in het debat over de toetreding van Letland, de resolutie van 11 maart, waarin duide ...[+++]


Nous avons tenté de vous aider lorsque vous aviez des problèmes, en vous stipulant clairement que l’annexe III des projets RTE, les projets prioritaires, dépendait de notre décision commune. Nous avions également précisé que le Conseil ne pouvait pas élaborer sa propre liste spéciale à partir de ces projets prioritaires en déclarant que, parmi les 30 projets, il trouvait celui-ci et celui-là plus attrayants et qu’il avait à présent décidé de commencer par ceux-ci.

Wij hebben getracht u uit de brand te helpen; we hebben u duidelijk gemaakt dat de bijlage III bij de TEN-projecten - de projecten met prioriteit - door ons samen moet worden vastgelegd en dat de Raad niet op basis van de lijst van prioritaire projecten zelf een speciale lijst kan opstellen van de dertig projecten waarvan hij vindt dat ze de mooiste zijn, en dan zelf kan beslissen dat we daarmee beginnen.


Il est par ailleurs stipulé dans la feuille de route commune que tous les processus de coopération devront être basés sur les décisions souveraines des États et le texte reconnaît clairement, et je pense que c’est un des points les plus importants, que l’Union européenne et la Russie partagent les mêmes valeurs communes.

In de gezamenlijke routekaart is verder bepaald dat alle samenwerkingsprocessen gebaseerd moeten zijn op soevereine besluiten van de betrokken staten, en ook wordt in de tekst nadrukkelijk erkend – ik denk dat dit een van de belangrijkste punten is – dat de Europese Unie en Rusland dezelfde waarden delen.


La nouvelle approche relative à la donation préalable sur laquelle des droits d'enregistrement ont été payés constitue, selon la décision, une dérogation aux dispositions légales; il est en effet stipulé clairement " il sera admis" .

De nieuwe benadering over de voorafgaande schenking waarvoor registratierechten zijn betaald is volgens de beslissing een afwijking op wat er uit de wetteksten volgt, men zegt immers duidelijk " het zal aanvaard worden" .


Chaque décision de pension stipule clairement s'il s'agit d'une pension au taux ménage ou au taux isolé.

Elke pensioenbeslissing geeft duidelijk weer of het om een gezinspensioen gaat dan wel om een pensioen voor een alleenstaande.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision stipule clairement ->

Date index: 2020-12-29
w