Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition que nous proposons dans notre amendement principal » (Français → Néerlandais) :

A défaut de retenir la définition que nous proposons dans notre amendement principal, le présent amendement suggère de retenir la définition de l'Organisation mondiale de la santé.

Indien de definitie die wij in ons amendement voorstellen, niet wordt aanvaard, stelt het subsidiair amendement voor de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie over te nemen.


A défaut de retenir la définition que nous proposons dans notre amendement principal, le présent amendement suggère de retenir la définition de l'Organisation mondiale de la santé.

Indien de definitie die wij in ons amendement voorstellen, niet wordt aanvaard, stelt het subsidiair amendement voor de definitie van de Wereldgezondheidsorganisatie over te nemen.


Dans le prolongement de la justification de notre amendement principal, nous nous en remettons à la sagesse du législateur pour décider s'il est préférable de confier cette mission spécifique à la Chambre des représentants.

In het verlengde van de verantwoording van ons hoofdamendement laten wij de wetgever beslissen of deze taak eventueel aan de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt opgedragen.


Dans le prolongement de la justification de notre amendement principal, nous nous en remettons à la sagesse du législateur pour décider s'il est préférable de confier cette mission spécifique à la Chambre des représentants.

In het verlengde van de verantwoording van ons hoofdamendement laten wij de wetgever beslissen of deze taak eventueel aan de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt opgedragen.


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la com ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 30 november 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 september 2015 en het ant ...[+++]


Pour réussir, nous devons avoir foi dans un principe qui se trouve à la base de notre existence en tant qu’Union européenne, un principe tellement fondamental qu’il définit l’éthique même de notre cohabitation.

Om daarin te slagen, is het hoogst belangrijk een beginsel te respecteren dat aan de basis ligt van ons functioneren binnen de Europese Unie, een beginsel dat zo fundamenteel is dat het de ethiek van ons samenzijn bepaalt.


- (PT) Monsieur le Président, ceci simplement pour vous informer que nous proposons un amendement oral à notre amendement 1.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u alleen maar even meedelen dat wij een mondeling amendement voorstellen op ons amendement 1.


En effet, - c’est une de ces vérités évidentes qui risquent de ne plus être considérées comme allant de soi dans l’Europe d’aujourd’hui - il est absurde d’affirmer que nous luttons contre le terrorisme pour «protéger notre démocratie» si, dans le même temps, nous proposons des mesures contraires aux principes ...[+++]

Het is immers - en dit is de zoveelste vanzelfsprekendheid die echter in het huidig Europa het risico loopt geen vanzelfsprekendheid meer te worden -, absurd te zeggen dat men het terrorisme bestrijdt om “onze democratie te beschermen” als men dan maatregelen voorstelt die haaks staan op de grondbeginselen van de democratie.


Nous partons donc du principe que vous acceptez aussi notre amendement concernant ces organismes génétiquement modifiés.

Daarom gaan wij ervan uit dat u ons amendement met betrekking tot genetisch gemodificeerde organismen ook zult overnemen.


A titre subsidiaire, nous déposons un amendement qui, si notre amendement principal est écarté, fait fixer par le législateur l'organisation du commissariat général de la police judiciaire.

In bijkomende orde dienen wij een amendement in dat, als ons hoofdamendement wordt weggestemd, de organisatie van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie door de wetgever doet vastleggen.


w