Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation néerlandaise selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

Un parlementaire danois soutient le point de vue de la délégation néerlandaise selon laquelle l'élargissement ne peut pas être retardé par des débats institutionnels internes.

Een Deens parlementslid steunt het standpunt van de Nederlandse delegatie dat de uitbreiding niet mag worden vertraagd door interne institutionele debatten.


Cette constatation est confirmée par une étude néerlandaise, selon laquelle l'on peut s'attendre à ce que la courbe auditive normale pour des personnes âgées de 60 ans environ, sera atteinte beaucoup plus tôt chez les personnes qui utilisent régulièrement un baladeur.

Een Nederlandse studie bevestigt dit en stelt dat « de verwachting gerechtvaardigd is dat de gehoorcurve die normaal is voor personen rond de 60 jaar, bij regelmatig walkmangebruik al op veel jongere leeftijd zal worden gevonden.


1) Comment réagissez-vous à la constatation de votre homologue néerlandaise, selon laquelle les nouveaux hélicoptères NH90 sont sujets à une rouille prématurée en raison « d'erreurs de conception et d'assemblage, ainsi que d'instructions d'entretien incomplètes » alors que quatre d'entre eux seront déployés en permanence sur mer ?

1) Hoe reageert u op de vaststelling van uw Nederlandse evenknie dat de nieuwe NH90 helikopters onderhevig zijn aan versnelde roestvorming ten gevolge en ik citeer " ontwerpfouten, assemblagefouten en incomplete onderhoudsinstructies" en dit gezien vier van deze toestellen permanent op zee zullen worden ingezet?


6. Le ministre est-il d'accord avec la stratégie néerlandaise selon laquelle les conteneurs présentant une concentration trop élevée de gaz ne peuvent quitter les ports qu'après avoir été intégralement dégazés?

6. Is de geachte minister het eens met de Nederlandse strategie, waarbij conteneurs met een te hoge concentratie gas de havens pas mogen verlaten als ze volledig zijn ontgast?


Selon les parties requérantes, la disposition attaquée établirait une différence de traitement, en ce qui concerne la procédure de nomination de bourgmestre, entre les candidats des communes périphériques et les candidats des autres communes de la région de langue néerlandaise, en ce qu'elle prévoit pour la première catégorie une procédure dérogatoire selon laquelle l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat est compétente pour statue ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling een verschil in behandeling doen ontstaan, wat de procedure van benoeming tot burgemeester betreft, tussen de kandidaten in de randgemeenten en de kandidaten in de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied, doordat zij voor de eerste categorie in een afwijkende procedure voorziet volgens welke de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State bevoegd is om uitspraak te doen over een weigering van benoeming tot burgemeester in de randgemeenten (eerste onderdeel) en volgens welke een arrest van die algemene vergadering dat de beslissing van wei ...[+++]


7. prend acte de la réponse du Conseil selon laquelle les montants des lignes budgétaires pour l'interprétation et les frais de déplacements des délégations devraient être davantage cohérents avec la consommation réelle et réclame une meilleure planification budgétaire afin d'éviter que les pratiques actuelles ne se reproduisent à l'avenir;

7. neemt kennis van het antwoord van de Raad dat de bedragen van de begrotingslijnen voor vertolking en reiskosten van de delegaties beter moeten worden afgestemd op het werkelijke verbruik en roept op tot een betere begrotingsplanning, om de huidige praktijken in de toekomst te voorkomen;


3. L'honorable ministre est-il d'accord avec la proposition néerlandaise selon laquelle seuls les chirurgiens et les dermatologues sont autorisés à utiliser de tels produits dans le cadre d'un traitement ?

3. Is hij het eens met het Nederlandse voorstel waarbij alleen chirurgen en dermatologen permanente vulmiddelen mogen toedienen in het kader van een behandeling ?


Les autorités néerlandaises affirment que l'hypothèse de la Commission, selon laquelle les mesures concernées ne font pas partie du financement annuel normal des radiodiffuseurs publics dans le cadre du financement de l'État, est erronée.

De Nederlandse autoriteiten stellen, dat het uitgangspunt van de Commissie dat de betrokken maatregelen geen deel uitmaken van de reguliere, jaarlijkse financiering van de publieke omroep door middel van rijksbijdragen, verkeerd is.


- la disposition selon laquelle le service qui fournit des informations via internet sur le réseau auquel appartient un numéro gérographique ou un numéro non géographique donné sous les noms de domaine internet 1299.be, 1399.be, 1499.be et 1450.be a été maintenue pour différents raisons : 1° contrairement à ce que stipule l'avis du Conseil d'Etat, seuls les noms de domaine (visés à l'article 68, 18° de la loi du 21 mars 1991 et donc faisant partie de l'espace de numérotation nationale géré par l'IBPT) permettent d'identifier les utilisateurs (finals) des services internet; par contre, les adresses IP sont uniquement ...[+++]

- de bepaling die de dienst die via het internet informatie verschaft over het netwerk waartoe een bepaald geografisch of niet geografisch nummer behoort onder de internet domeinnamen 1299.be, 1399.be, 1499.be en 1450.be brengt bleef behouden, om verschillende redenen : 1° in tegenstelling tot hetgeen het advies van de Raad van State stelt, laten enkel de domeinnamen (geviseerd in artikel 68, 18° van de wet van 21 maart 1991 en dus deeluitmakend van de nationale nummeringsruimte beheerd door het BIPT) toe om de (eind)gebruikers van internetdiensten te identificeren; IP-adressen daarentegen worden enkel gebruikt om oproepen naar een correcte bestemming te routeren; 2° eveneens in tegenstelling tot hetgeen het advies laat uitschijnen, werd ...[+++]


Selon les parties requérantes, le Gouvernement flamand ne démontre aucunement qu'en l'espèce l'exigence selon laquelle le siège social et les installations de production des radios privées doivent être situés dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, plus précisément à l'intérieur de la zone de desserte de la radio, se justifie à la lumière des causes de justification développées dans le cadre de la rule of reason.

Volgens de verzoekende partijen toont de Vlaamse Regering geenszins aan dat in casu de verplichting dat de maatschappelijke zetel en de productie-installaties van de particuliere radio moeten zijn gelegen in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, meer bepaald binnen het verzorgingsgebied van de radio, gerechtvaardigd is in het licht van de rechtvaardigingsgronden ontwikkeld onder de rule of reason.


w