considérant que la production définitive du département français de la Réunion au titre de la campagne de commercialisation 1992/1993 ne sera définitivement constatée que vers la fin du mois de janvier 1993; que, dans ces conditions, il convient de prévoir dans une première étape une répartition de cette quantité suffisante pour permettre l'approvisionnement des raffineries en cause pendant la période du 1er juillet 1992 au 28 février 1993;
Overwegende dat de produktie van het Franse departement Réunion in het verkoopseizoen 1992/1993 pas eind januari 1993 definitief bekend zal zijn; dat derhalve de verdeling van deze hoeveelheid in een eerste fase zodanig moet worden vastgesteld dat de betrokken raffinaderijen in de periode van 1 juli 1992 tot en met 28 februari 1993 van de nodige produkten kunnen worden voorzien;