Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’année 2009 deux policiers belges " (Frans → Nederlands) :

Pour l'année 2009, toutefois, les droits au paiement qui n'ont pas été activés pendant la période des deux années 2007 et 2008 ne sont pas ajoutés à la réserve nationale s'ils ont été activés en 2006 et, pour l'année 2010, les droits au paiement qui n'ont pas été activés pendant la période des deux années 2008 et 2009 ne sont pas ajoutés à la réserve nationale s'ils ont été activés en 2007.

Voor 2009 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2007-2008 niet geactiveerd waren echter niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2006 geactiveerd waren; voor 2010 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2008-2009 niet zijn geactiveerd niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2007 geactiveerd waren.


Il est cependant nécessaire de modifier les modalités de codification à partir de l’année 2009 pour tenir compte des changements apportés concernant deux variables (domaine dans lequel a été atteint avec succès le niveau le plus élevé dans l’enseignement ou la formation et salaire mensuel de l’emploi principal), adapter les colonnes de transmission en conséquence et corriger certaines omissions et erreurs conce ...[+++]

Het is evenwel noodzakelijk het codeerschema vanaf 2009 te wijzigen om rekening te houden met wijzigingen in twee variabelen (onderwerp/inhoud van hoogste niveau van met succes afgesloten onderwijs of opleiding en maandloon in eerste werkkring), de indieningskolommen dienovereenkomstig aan te passen en bij andere variabelen enkele fouten en omissies in de kolom „Betreft/opmerkingen” recht te zetten.


1. Durant les fêtes de fin d’année 2009, deux policiers belges – un provenant de la police locale et un de la police fédérale – ont été détachés à Paris suite à une demande des autorités policières françaises dans le cadre du projet «Commissariats européens».

1. In de eindejaarsperiode van 2009 werden er twee Belgische politieagenten – een agent van de lokale politie en een agent van de federale politie – in Parijs gedetacheerd in antwoord op een vraag van de Franse politie in het kader van het project «Europese commissariaten».


Depuis des années déjà, des policiers belges sont employés à l'étranger.

Reeds jaren worden Belgische politiemensen ingezet in het buitenland.


Dans le cas du plan de gestion pour les poissons plats, une analyse d'impact des options de la première «étape de reconstitution» à la deuxième «étape de gestion» du plan a été menée par le MRAG en 2009, étant donné qu’une révision de ce type est prévue dans le plan lui-même lorsque l'on constate que les deux stocks se situent dans des limites biologiques sûres pendant deux années consécutives.

Voor het platvisplan heeft de MRAG in 2009 een effectbeoordeling van de opties vanaf de eerste "herstelfase" tot de tweede "beheersfase" van het plan uitgevoerd, aangezien het plan zelf in een dergelijke herziening voorziet zodra wordt geconstateerd dat beide bestanden zich twee opeenvolgende jaren binnen biologisch veilige grenzen bevinden.


En ce qui concerne le nombre de transmissions portant sur des données relatives aux demandeurs d'asile (« catégorie 1 »[12]), la tendance à la hausse constatée les deux années précédentes s'est poursuivie en 2009: les statistiques EURODAC révèlent une augmentation de 8 % (236 936) par rapport à 2008 (219 557).

Wat het aantal verwerkingen van gegevens van asielzoekers betreft ( categorie 1 [12]), heeft de stijgende trend van de voorgaande twee jaar zich in 2009 doorgezet: de Eurodac-statistieken laten een stijging van 8% (tot 236 936) zien ten opzichte van 2008 (219 557).


L'équipe de direction de l'U.D.E. est constituée d'un coordonnateur (un policier allemand), deux coordonnateurs adjoints (un policier belge et un policier luxembourgeois) et deux membres (un policier britannique et un policier italien), tous nommés par le Conseil de l'Union européenne.

De bestuursploeg van de EDE bestaat uit een coördinator (een Duits politieambtenaar), twee adjunct-coördinatoren (een Belgisch en een Luxemburgs politieambtenaar) en twee leden (een Brits en een Italiaans politieambtenaar), die benoemd zijn door de Raad van de Europese Unie.


L'équipe de direction de l'U.D.E. est constituée d'un coordonnateur (un policier allemand), deux coordonnateurs adjoints (un policier belge et un policier luxembourgeois) et deux membres (un policier britannique et un policier italien), tous nommés par le Conseil de l'Union européenne.

De bestuursploeg van de EDE bestaat uit een coördinator (een Duits politieambtenaar), twee adjunct-coördinatoren (een Belgisch en een Luxemburgs politieambtenaar) en twee leden (een Brits en een Italiaans politieambtenaar), die benoemd zijn door de Raad van de Europese Unie.


34.362.271,51 euros en négatif (Loi du 31 mai 2009 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l’année budgétaire 2009, Moniteur belge du 30 juin 2009, pages 44.630-44631, et la réponse à la question parlementaire écrite n° 4-2939 du 4 février 2009 de madame Anke Van dermeersch) ;

in negatief 34 362 271,51 euro (Wet van 31 mei 2009 houdende de eerste aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, Belgisch Staatsblad van 30 juni 2009, bladzijde 44 630-44 631, en het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 4-2939 de datum 4 februari 2009 van mevrouw Anke Van dermeersch)


La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commissi ...[+++]

De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’année 2009 deux policiers belges ->

Date index: 2023-01-26
w