Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demand
e actuelle et que l'unique justification d'expansion est
financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis
1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne s
...[+++]emblent pas différer;
Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;