Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Convention HNS
Convention SNPD
Dommage collatéral
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât collatéral
Dégâts collatéraux
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de production
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Percevoir des dommages-intérêts
Production excédentaire
Recours en dommages-intérêts
Relever les dommages subis par des espaces publics
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Surplus agricole

Vertaling van "excèdent le dommage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


accident de transport aérien sans dommage à un avion

ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig


action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au t ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'avère que l'indemnité provisionnelle excède le dommage réellement subi, l'expropriant peut réclamer le remboursement du montant excédentaire qui a été versé.

Als blijkt dat de provisionele vergoeding meer bedraagt dan de werkelijk geleden schade, kan de onteigenaar de teveel gestorte bedragen terugvorderen.


Le seul recours du débiteur est actuellement d'entamer une procédure judiciaire pour obtenir, soit l'annulation sur base de la loi relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, soit une réduction des majorations qui excèdent le dommage réellement subi par le créancier, sur base de l'article 1231 du Code civil (15) .

De enige oplossing voor de schuldenaar op dit moment is naar de rechter stappen, hetzij om de kwijtschelding te verkrijgen op basis van de wet betreffende de marktpraktijken, hetzij om een korting te verkrijgen van de vermeerderingen die het werkelijk door de schuldeiser geleden nadeel overschrijden, op basis van de artikelen 1231 en 1153 van het Burgerlijk Wetboek (15) .


Cette aide octroyée par le Gouvernement et les autres sommes éventuellement perçues comme indemnisation du préjudice, notamment au titre de polices d'assurance, n'excèdent pas 100 % du montant total du dommage.

Deze tegemoetkoming, die door de Regering toegekend wordt, en de overige sommen, eventueel ontvangen als schadevergoeding, met name via verzekeringspolissen, bedragen niet meer dan 100 % van het totaalbedrag van de schade.


La balance des intérêts en présence à laquelle le législateur a procédé - notamment entre, d'une part, les intérêts des victimes des dommages collectifs concernés et des entreprises et, d'autre part, le souci de renforcer l'accès à la justice pour ces dommages, tout en assurant la bonne mise en place de la nouvelle action en justice devant les juridictions concernées - n'excède pas la marge d'appréciation du législateur dans une telle matière.

De afweging van de aanwezige belangen waartoe de wetgever is overgegaan - meer bepaald tussen, enerzijds, de belangen van de slachtoffers van de betrokken collectieve schade en van de ondernemingen en, anderzijds, de bekommernis om voor die schade de toegang tot de rechter te versterken en tegelijkertijd een goede invoering van de nieuwe rechtsvordering voor de betrokken rechtscolleges te waarborgen - overschrijdt niet de beoordelingsvrijheid die de wetgever in zulk een aangelegenheid heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. L'article 37, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 26 mars 2003, est remplacé par ce qui suit : "Le complément d'aide est octroyé par acte intentionnel de violence et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limité au montant applicable au jour du dépôt de la demande visant à obtenir une aide principale, diminué de l'aide déjà octroyée et de l'éventuelle aide d'urgence".

Art. 8. Artikel 37, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet 26 maart 2003, wordt vervangen als volgt : "De aanvullende hulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot het op de dag van de neerlegging van het verzoekschrift tot het bekomen van een hoofdhulp toepasselijk bedrag, verminderd met de reeds toegekende hulp en de eventuele noodhulp".


Art. 7. L'article 36, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 26 mars 2003, est remplacé par ce qui suit : "L'aide d'urgence est octroyée par acte intentionnel de violence et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limitée à un montant de 30 000 euros".

Art. 7. Artikel 36, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet 26 maart 2003, wordt vervangen als volgt : "De noodhulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot een bedrag van 30 000 euro".


L'aide est octroyée par acte intentionnel de violence et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limitée à un montant de 125 000 euros".

De hulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot een bedrag van 125 000 euro".


1. Le Fonds complémentaire doit indemniser toute personne ayant subi un dommage par pollution si cette personne n'a pas été en mesure d'obtenir une réparation intégrale et adéquate des dommages au titre d'une demande établie, en vertu de la Convention de 1992 portant création du Fonds parce que le montant total des dommages excède ou risque d'excéder la responsabilité du propriétaire telle qu'elle est limitée à l'article 4, paragraphe 4, de la Convention de 1992 portant création du Fonds pour un événement déterminé.

1. Het bijkomend fonds betaalt schadevergoeding aan iedere persoon die schade door verontreiniging heeft geleden, indien deze persoon geen volledige en toereikende vergoeding voor een geldige vordering voor zodanige schade op grond van het fondsverdrag van 1992 heeft kunnen verkrijgen, omdat de totale schade de maximumvergoeding, als vastgesteld in artikel 4, lid 4, van het fondsverdrag van 1992 per voorval, overschrijdt of dreigt te overschrijden.


Le transporteur n'est pas responsable pour le dommage qui excède ce montant par passager s'il démontre que ce dommage ne résulte pas de la faute ou de la négligence de ses préposés ou de ses mandataires ou que ce dommage résulte exclusivement de la faute ou de la négligence d'un tiers.

Voor de schade die dat bedrag per passagier overschrijdt, is hij niet aansprakelijk als hij bewijst dat de schade niet te wijten was aan de schuld of de nalatigheid van zijn ondergeschikten of zijn lasthebbers dan wel dat de schade uitsluitend te wijten was aan schuld of nalatigheid van een derde.


(15) Article 1231, § 1, du Code civil: Le juge peut, d'office ou à la demande du débiteur, réduire la peine qui consiste dans le paiement d'une somme déterminée lorsque cette somme excède manifestement le montant que les parties pouvaient fixer pour réparer le dommage résultant de l'inexécution de la convention.

(15) Artikel 1231, § 1, van het Burgerlijk Wetboek : De rechter kan, ambtshalve of op verzoek van de schuldenaar, de straf die bestaat in het betalen van een bepaalde geldsom verminderen, wanneer die som kennelijk het bedrag te boven gaat dat de partijen konden vaststellen om de schade wegens de niet-uitvoering van de overeenkomst te vergoeden.


w