Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemples et cas ci-après apportent quelques éclaircissements " (Frans → Nederlands) :

Les exemples et cas ci-après apportent quelques éclaircissements.

Eén en ander wordt hieronder verduidelijkt met enkele voorbeelden en situaties.


Ci-après figurent quelques éclaircissements sur le champ d'application de l'AM du 12 décembre 2016.

Het toepassingsgebied van het MB van 12 december 2016 verdient wat nadere uitleg.


L'échange automatique d'informations doit respecter scrupuleusement la réglementation actuelle de l'Union européenne en matière de protection des données et de vie privée et, même si votre rapporteur prend acte des articles 16 et 25 de la directive du Conseil 2011/16/UE, il convient, selon lui, d'apporter quelques éclaircissements, en particulier au vu de la sensibilité que revêt le sujet et des dernières évolutions internationales.

De automatische uitwisseling van inlichtingen moet volledig in overeenstemming zijn met de huidige EU-regelgeving inzake gegevensbescherming en de persoonlijke levenssfeer. In dit opzicht wijst de rapporteur op artikel 16 en artikel 25 van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad, die verder moeten worden verduidelijkt, met name gezien de gevoeligheid van de kwestie en recente internationale ontwikkelingen.


Le Conseil pourrait-il apporter quelques éclaircissements sur ce point et exposer les modalités pratiques quant à la manière dont il entend aider les PME qui déploient des efforts considérables pour se maintenir?

Kan de Raad op dit punt iets duidelijker zijn en nader aangeven hoe hij het bestaan van KMO's die vechten om te overleven in de praktijk zal verbeteren?


Je sais que le Zimbabwe n’a pas ratifié la convention relative au tribunal international de La Haye, mais je suis persuadé qu’il est possible de s’appuyer sur une autre procédure basée sur le droit internationale. Peut-être le commissaire Michel ou le président en exercice pourront-ils nous apporter quelques éclaircissements à ce propos.

Ik weet dat Zimbabwe de conventie betreffende het Internationaal Gerechtshof in Den Haag niet heeft ondertekend, maar ik ben ervan overtuigd dat we andere procedures op basis van internationale wetgeving moeten kunnen vinden. Misschien kunnen commissaris Michel of de fungerende voorzitter daar meer klaarheid over scheppen.


Le contenu du rapport Brok apporte quelques éclaircissements quant aux mesures que l’Union devra prendre au cours de la période à venir et sur lesquelles la Commission devra se pencher.

Het verslag-Brok verduidelijkt welke stappen de Unie de komende tijd moet zetten, hetgeen de Europese Commissie in aanmerking moet nemen.


La Commission peut republier une notification RAPEX sur le site Web RAPEX sur demande justifiée de l’État membre de notification après que des éclaircissements ont été apportés sur l’évaluation des risques.

De Commissie kan een RAPEX-kennisgeving opnieuw op de RAPEX-website bekendmaken na een gerechtvaardigd verzoek van de kennisgevende lidstaat en nadat de risicobeoordeling werd toegelicht.


[38] Par exemple, en apportant des éclaircissements au document d’orientation élaboré par les services de la Commission.

[38] Bv. door verduidelijking in de leidraad van de diensten van de Commissie.


La lecture de l’exposé des motifs de la proposition d’origine apporte quelques éclaircissement (COM (1998) 449, chapitre 3.3., page 6):

Dit blijkt ook duidelijk uit de toelichting bij het oorspronkelijke voorstel (COM(1998) 449, punt 3.3, blz. 6):


En Guinée-Bissau, après le retour à la démocratie au début de 2000, le soutien apporté par les donateurs n'a pas suffi à stabiliser la situation d'après-conflit, donnant lieu, quelques mois plus tard, à de nouvelles tensions et de nouveaux problèmes.

In Guinee-Bissau was na het herstel van de democratie begin 2000 de door donors verstrekte steun niet toereikend om de post-conflictsituatie te stabiliseren waardoor een paar maanden later nieuwe spanningen en problemen zijn ontstaan.


w