Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fais référence notamment » (Français → Néerlandais) :

Je fais référence ici, notamment, aux personnes se trouvant sur la liste des TFT (Terrorist Foreign Fighters) dont les bourgmestres ont connaissance.

Ik beoog hier meer bepaald personen die op de zogenaamde FTF-lijst (foreign terrorist fighters) staan die onder de burgemeesters werd verspreid.


Je fais ici notamment référence à l'avis commun du Conseil Supérieur de la Santé et du Comité Scientifique de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) publié en 2014 et à l'avis de l'EFSA, l'autorité européenne de sécurité des aliments, du 8 octobre 2015.

Ik verwijs hier met name naar het gemeenschappelijke advies van de Hoge Gezondheidsraad en het Wetenschappelijk Comité van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) dat gepubliceerd werd in 2014 en naar het advies van de EFSA, de Europese voedselveiligheidsautoriteit, van 8 oktober 2015.


Je fais notamment référence au recours à des services de gardiennage, l'achat d'équipements divers, des heures supplémentaires pour les services de sécurité, etc. La surveillance de ces bâtiments représente évidemment un cout additionnel pour l'institution en question.

Ik verwijs met name naar de inschakeling van bewakingsdiensten, de aankoop van diverse uitrustingen, overwerk door de veiligheidsdiensten, enz. De bewaking van die gebouwen betekent uiteraard een bijkomende uitgave voor de instelling in kwestie.


À cet égard, je fais aussi référence aux précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives aux alertes à la bombe, notamment à la question parlementaire n° 595 du 31 juillet 2015 de monsieur Koen Metsu, député, (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 33) et à la question parlementaire n° 684 du 30 septembre 2015 de madame Barbara Pas, députée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 80) On constate, en 2011, une augmentation de 29,03 % comparativement à 2010.

Ik verwijs hierbij ook naar eerdere antwoorden op de parlementaire vragen over bommeldingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 595 van 31 juli 2015 van de heer Koen Metsu, volksvertegenwoordiger, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 33) en parlementaire vraag nr. 684 van 30 september 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 80) In 2011 wordt een stijging vastgesteld van 29,03 % in vergelijking met 2010.


Je fais notamment référence au système de traçabilité qui sera complètement opérationnel en 2016.

Ik verwijs in het bijzonder naar het traceerbaarheidssysteem dat in 2016 volledig operationeel zal zijn.


Je fais référence aux jeunes adolescentes, notamment, qui, quand elles tombent enceintes malgré elles parce qu’elles n’ont pas eu l’information qui aurait été nécessaire, se retrouvent dans la détresse.

Ik heb het dan in het bijzonder over het drama van jonge meisjes die per ongeluk zwanger worden omdat ze niet over alle informatie beschikten die ze nodig hadden.


Je fais référence, notamment, à certains principes clés concernant la protection des données: qui est habilité à accéder aux données, dans quels buts spécifiques et préétablis, combien de temps les données peuvent-elles être conservées et, surtout, qui sera habilité à les utiliser et dans quelles circonstances.

Ik doel hier met name op een paar sleutelbeginselen inzake gegevensbescherming: wie heeft recht op toegang tot de gegevens; voor welk specifiek en vooraf bepaald doel; hoe lang kunnen de gegevens bewaard worden, en vooral, wie krijgt het recht om ze te gebruiken en in welke omstandigheden?


L'agriculture continue de polluer du fait de l'utilisation irrationnelle des engrais, du stockage inapproprié du fumier d'animaux et de l'utilisation irrationnelle des sols, et je fais ici référence notamment à la déforestation et au surpâturage.

Landbouw vervuilt nog steeds als gevolg van irrationeel gebruik van kunstmest, inadequate opslag van mest en irrationeel gebruik van land, en dan bedoel ik in het bijzonder ontbossing en overbegrazing.


Je fais référence aux sujets les plus sensibles, tels que la direction et le rythme du découplage des aides, un mécanisme pour une redistribution plus juste des subventions, l'approche responsable pour l'avenir du secteur laitier, les nouveaux défis, notamment le rôle de l'agriculture dans la lustre contre le changement climatique et la production d'agrocarburants, etc.

Ik heb het nu over de wat gevoeliger liggende onderwerpen, zoals de richting en het ritme van de ontkoppeling van de steun, een mechanisme voor een eerlijker verdeling van de steun, een verantwoordelijke benadering voor de toekomst van de zuivelsector, en de nieuwe uitdagingen.


La Commission est consciente du fait que de nombreux consommateurs désireux de profiter de la baisse des taux d'intérêt survenue ces dernières années se heurtent à certaines difficultés lorsqu'ils renégocient leur prêts ; je fais référence notamment aux lourdes pénalités qui leur sont infligées.

De Commissie weet dat vele consumenten die van de daling van de rente in de vorige jaren willen profiteren, moeilijkheden ondervinden om opnieuw over hun lening te onderhandelen doordat ze boetes riskeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais référence notamment ->

Date index: 2025-02-02
w