Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisant semblant de croire " (Frans → Nederlands) :

Cette institution compterait, à l'en croire, 80 États et gouvernements et, plus précisément, 57 États membres et 23 États faisant office d'observateur.

Deze instelling groepeert naar eigen zeggen 80 staten en regeringen, meer bepaald 57 staten die lid zijn en 23 staten die als waarnemer optreden.


Ce qui est relativement nouveau en revanche, ce sont les opérations dites "virtuelles" qui consistent à hypnotiser des patients en leur faisant croire qu'ils ont subi une intervention chirurgicale. Il s'agit en quelque sorte d'une opération placebo.

Maar wat wel relatief nieuw is, zijn zogenaamde "virtuele operaties" waarbij men patiënten onder hypnose brengt en hen zo in de waan laat verkeren dat ze een heelkundige ingreep hebben ondergaan, een soort placebo operatie dus.


Ces processus risquent-ils de s'enliser ?Aujourd'hui encore, certains régimes continuent à opérer dans l'ombre, soit en faisant des semblants de concessions, soit en menant une répression brutale.

Bestaat het gevaar dat het proces tot stilstand komt ? Bepaalde regimes blijven nu nog in de schaduw opereren, ofwel door schijntoegevingen te doen ofwel door brutale repressie.


C'est une illusion de croire par exemple que l'on pourra compenser à moyen terme la pénurie d'ingénieurs en faisant suivre une formation d'ingénieur à des chômeurs immigrés.

Het is bijvoorbeeld een illusie te menen dat op middellange termijn het tekort aan ingenieurs kan worden opgevangen door werkloze migranten op te leiden tot ingenieur.


Croit-on vraiment qu'en 2002 en Belgique, on pourra résoudre la question du suffrage universel au niveau local en faisant croire que le problème est de savoir à quel moment les gens obtiennent ou non la nationalité belge ?

Denkt men werkelijk dat men in 2002 het probleem van het algemeen stemrecht op plaatselijk niveau in België kan oplossen door de schijn te wekken dat het erop aankomt te weten wanneer de mensen al dan niet de Belgische nationaliteit krijgen ?


Bien que cette mention ne soit pas juridiquement inexacte (puisque l'huissier se contente d'affirmer qu'il applique l'article 5 de la loi qui lui interdit de réclamer une quelconque indemnité, autre que les montants convenus dans le contrat sous-jacent), elle est néanmoins de nature à induire le consommateur en erreur en lui faisant croire que les frais réclamés sont fixés par la loi et ne peuvent être contestés, ce qui est une violation caractérisé de l'article 3.

Hoewel deze vermelding juridisch niet onjuist is (aangezien de deurwaarder enkel beweert dat hij artikel 5 van de wet toepast, dat verbiedt om enige andere vergoeding te vragen dan de overeengekomen bedragen in de onderliggende overeenkomst) kan zij niettemin misleidend zijn voor de consument omdat men hem laat geloven dat de aangerekende kosten bij wet zijn vastgesteld enniet kunnen worden betwist. Dit is een duidelijke schending van artikel 3.


Si nous acceptons de jouer nous aussi à ce jeu de dupes, en faisant semblant de croire à cette sorte de démocratie, nous allons devoir assumer la coresponsabilité de ce qui se passe en Russie, du sort des citoyens russes ordinaires qui méritent mieux que cette fausse démocratie.

Als we nu besluiten mee te doen aan dit spelletje en doen alsof we in dit soort democratie geloven, maken we onszelf medeverantwoordelijk voor wat er in Rusland gaat gebeuren en voor het lot van de gewone Russen, die beter verdienen dan deze nepdemocratie.


Joignant le geste à la parole, il en apporte la démonstration et pirate une messagerie vocale sans la moindre difficulté en faisant croire aux équipements des opérateurs de téléphonie mobile que l'appel entrant est émis par le propriétaire de la messagerie vocale.

Tijdens een demonstratie geraakt de man zonder moeite in een voicemailbox door de apparatuur van de mobiele operatoren wijs te maken dat de inkomende oproep afkomstig is van het nummer dat de mailbox bezit.


La plupart d’entre vous le savent, alors ne faisons pas semblant de croire que ce rapport va entraîner une grande amélioration.

De meesten van u weten het, dus moeten we niet zo doen alsof dit verslag plotseling de feiten aan het licht brengt.


En faisant croire que les magistrats et tous les membres du personnel bénéficient de deux mois de vacances d'été, on travestit sciemment la vérité.

Laten uitschijnen dat de magistraten en alle personeelsleden twee maanden zomervakantie hebben, is een verkeerde en bewust verdraaide voorstelling van zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant semblant de croire ->

Date index: 2023-02-24
w