Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisons nous aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous faisons cela aussi bien au plan bilatéral qu'au plan multilatéral, par exemple durant les allocutions belges lors des sessions du Conseil des Droits de l'Homme et les interventions belges devant les EPU des pays tiers.

We doen dat zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, bijvoorbeeld in de Belgische toespraken tijdens de sessies van de Mensenrechtenraad en de Belgische tussenkomsten voor de UPR van derde landen.


Ici aussi, nous faisons, avec la délégation européenne, régulièrement part de nos inquiétudes aux autorités quant à une situation de plus en plus préoccupante.

Ook in dit geval geven we, samen met de Europese delegatie, de autoriteiten regelmatig kennis van onze bezorgdheid over de steeds zorgwekkender situatie.


Nous faisons aussi un suivi régulier des chiffres d'absentéisme. L'audit de ATIR fin 2015 a montré que l'équipe de nettoyage du SPF obtenait un score élevé dans le benchmark avec d'autres organisations.

De audit van ATIR eind 2014 toonde aan dat het poetsteam van de FOD hoog scoorde in een benchmark met andere organisaties.


Les attaques terroristes perpétrées vendredi à Paris, mais aussi les récents attentats qui ont ensanglanté le Liban, l'Égypte, la Turquie et l'Iraq montrent une fois de plus que nous faisons face à des menaces de nature planétaire qui demandent à être combattues par une communauté internationale unie.

De terroristische aanslagen van afgelopen vrijdag in Parijs, maar ook recente aanslagen in Libanon, Egypte, Turkije en Irak tonen aan dat wij voor bedreigingen van mondiale aard staan, die door een verenigde internationale gemeenschap moeten worden bestreden.


En ligne avec notre position, nous regrettons la condamnation à laquelle vous faites référence et continueront à aborder ce sujet avec nos interlocuteurs marocains à tous les niveaux, comme nous le faisons aussi ailleurs où la loi discrimine les personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).

In lijn hiermee betreuren wij uiteraard de veroordeling waarnaar u verwijst en wij zullen dit onderwerp blijven aankaarten bij onze Marokkaanse gesprekspartners op alle niveaus, zoals wij dat overal doen waar de wet LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) discrimineert.


À l'heure actuelle, et même si la Belgique connaît elle aussi cette présence accrue de bandes de motards criminelles, nous ne faisons pas face à une croissance de ces confrontations.

Momenteel, en zelfs al kent ook België deze toenemende aanwezigheid van criminele motorbendes, hebben wij niet te maken met een toename van deze confrontaties.


On ne peut que constater le niveau de préparation technique obtenu grâce à l’excellent travail accompli par la Bulgarie et la Roumanie, et c’est ce que nous faisons nous aussi aujourd’hui.

Technische gereedheid, dankzij het goede werk dat verricht is door Bulgarije en Roemenië, is een positieve bevinding, die ook door ons vandaag is gedaan.


Nous faisons nous aussi un bond dans le noir, c’est pourquoi j’apprécierais que les États membres commencent la mise en œuvre de cette directive le plus tôt possible, sans attendre la fin du délai négocié de deux ans.

Het is voor ons ook een sprong in het diepe en daarom zou ik graag zien dat de lidstaten deze richtlijn zo snel mogelijk, dus niet pas na de bedongen twee jaar, toepassen.


Nous devons en fait démontrer à nos concitoyens que nous n’allons pas seulement leur expliquer pourquoi nous faisons ce que nous faisons, mais aussi comment nous le faisons et les conseils juridiques sur lesquels nous agissons.

We moeten onze burgers niet alleen uitleggen waarom we doen wat we doen, maar ze ook laten zien hoe we het doen en op basis van welk juridisch advies.


Si nous ne le faisons pas aussi vite que possible, je crains que les dommages ne soient irréversibles.

Als we dat niet zo snel mogelijk doen, vrees ik dat het afbraakproces onomkeerbaar zal worden.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons     nous     faisons cela aussi     ici aussi nous     ici aussi     nous faisons aussi     plus que nous     aussi     nous le faisons     notre position nous     faisons aussi     nous ne faisons     motards criminelles nous     connaît elle aussi     nous faisons nous aussi     pourquoi nous faisons     faisons     faisons pas aussi     faisons nous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons nous aussi ->

Date index: 2024-01-08
w