Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Assurance bétail
Assurance du bétail
Bétail
Cheptel
Cheptel vif
Conseiller des patients sur les problèmes familiaux
Foire aux bestiaux
Gérer la reproduction du bétail
Marché au bétail
Marché aux bestiaux
Marché de bétail
Troupeau
Unité de bétail
Unité de gros bétail
élevage de bétail
élevage du bétail

Vertaling van "familiaux de bétail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

groothandelaar in landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder


unité de bétail [ unité de gros bétail ]

stuk vee [ groot stuk vee ]


assurance bétail | assurance du bétail

veeverzekering


foire aux bestiaux | marché au bétail | marché aux bestiaux | marché de bétail

veemarkt




conseiller des patients sur les problèmes familiaux

patiënten advies geven over familieproblemen | patiënten advies geven over gezinsproblemen


antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening


gérer la reproduction du bétail

leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren


cheptel [ bétail | cheptel vif | troupeau ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 15ter, § 2, du décret relatif aux engrais, inséré par l'article 9 du décret du 3 mars 2000, en ce qu'une distinction est instaurée, sur la base de cette disposition, entre les entreprises familiales d'élevage de bétail et les entreprises de culture, les élevages familiaux de bétail étant désormais les seuls à pouvoir obtenir une levée illimitée dans le temps de l'interdiction de fertilisation, tandis que les entreprises de culture ne peuvent obtenir une telle dérogation que jusqu'au 1 janvier 2002.

De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 15ter, § 2, van het meststoffendecreet, zoals ingevoegd door artikel 9 van het decreet van 3 maart 2000, in zoverre op grond van die bepaling een onderscheid wordt ingevoerd tussen gezinsveeteeltbedrijven en akkerbouwbedrijven, waardoor thans alleen de gezinsveeteeltbedrijven een in tijd onbeperkte ontheffing van het bemestingsverbod kunnen verkrijgen, terwijl akkerbouwbedrijven enkel een opheffing kunnen bekomen tot 1 januari 2002.


1° aux élevages familiaux de bétail et aux entreprises qui ne remplissent pas ou ne peuvent pas remplir, uniquement pour cause de la disposition de l'article 2bis, § 2, 2°, a) du décret, les conditions imposées aux élevages familiaux de bétail, conformément à l'article 15, § 5, alinéa deux du décret;

1° aan de gezinsveeteeltbedrijven en aan de bedrijven die louter en alleen omwille van de bepaling van artikel 2bis, § 2, 2°, a) van het decreet niet voldoen of niet kunnen voldoen aan de voorwaarden van gezinsveeteeltbedrijf, overeenkomstig artikel 15, § 5, tweede lid van het decreet;


Art. 11. L'article 9 de l'arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. § 1. Conformément à l'article 15, § 5 du décret, les élevages familiaux de bétail qui sont propriétaires des parcelles bâties ou non bâties situées dans des zones forestières, des zones naturelles, des zones de développement de la nature ou des réserves naturelles et qui appartenaient à l'entreprise en 1994 et sont toujours en exploitation au moment de l'acquisition, peuvent demander d'engager la procédure d'acquisition dont l'indemnité est déterminée conformément aux règles de la lègislation d'expropriation.

Art. 11. Artikel 9 van het besluit wordt vervangen door wat volgt: « Art. 9. § 1. Overeenkomstig artikel 15, § 5 van het decreet kunnen gezinsveeteeltbedrijven die eigenaar zijn van bebouwde of onbebouwde percelen gelegen in bosgebieden, natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten en die tot het bedrijf behoorden in 1994 en nog in gebruik zijn op het moment van de aankoop, vragen de verplichte aankoopprocedure, waarvan de vergoeding bepaald wordt overeenkomstig de regels van de onteigeningswetgeving, in te zetten.


Il ressort d'une étude de l'Administration de l'agriculture et de l'horticulture du 13 septembre 1994, complétée par des études réalisées en mai et décembre 1995, qu'il existe de nettes différences sectorielles entre la production et les excédents d'engrais des entreprises familiales d'élevage de bétail d'une part et des entreprises non familiales d'élevage de bétail d'autre part : « dans le secteur du bétail laitier, 77 p.c. des entreprises sont des élevages familiaux, qui sont responsables de 77 p.c. de la production de phosphate et ...[+++]

Uit een studie van de Administratie van Land- en Tuinbouw van 13 september 1994, aangevuld door studies van mei en december 1995, blijkt dat er duidelijke sectorale verschillen bestaan tussen de mestproductie en -overschotten van gezinsveeteeltbedrijven en die van niet-gezinsveeteeltbedrijven : « zij zijn in de melkveesector 77 % van de bedrijven gezinsveeteeltbedrijven, die verantwoordelijk zijn voor 77 % van de fosfaatproduktie en 47 % van de mestoverschotten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, comme le soutient le Gouvernement flamand, 75 p.c. des élevages de bétail appartiennent à la catégorie des élevages familiaux et que ceux-ci génèrent 64 p.c. de la production d'engrais (en P2O5), il reste à se demander quelles sont les données qu'a utilisées le ministre pour déclarer en Commission que les 30 p.c. de grosses entreprises sont responsables de 50 p.c. de la production d'engrais (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-3, p. 11).

Als volgens de Vlaamse Regering 75 pct. van de veehouderijen behoren tot de categorie van de gezinsveeteeltbedrijven en deze 64 pct. van de mestproductie (in P2O5) genereren, dan blijft de vraag welke gegevens de Minister hanteerde om in de Commissie te verklaren dat de 30 pct. grootste bedrijven verantwoordelijk zijn voor 50 pct. van de mestproductie (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-3, p. 11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiaux de bétail ->

Date index: 2024-12-31
w