Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Charge de persuasion
Charge de présentation
Charge inversée
Charge ultime
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Déplacement du fardeau de la preuve
Effondrement
Fardeau de la preuve
Fardeau de persuasion
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fardeau inversé
Fardeau ultime
Fonte
Fonte des neiges
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Mobilier
Mélangeur de fonte
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Saut
Sels de fonte
évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres

Traduction de «fardeau que font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

bewijsleveringslast | bewijsvoeringslast


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

bewijslast


évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres

evalueren van angst om last voor anderen te zijn


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a, par ailleurs, pleinement conscience que les politiques et les instruments de financement relevant de la compétence de la commission ENVI sont modestes par rapport à d'autres politiques et instruments de financement visés par les rubriques 2 et 3, et qu'ils font l'objet de moins d'attention que d'autres programmes et fonds; s'oppose vivement, par conséquent, à de nouvelles réductions du financement des programmes et des postes budgétaires, car leurs conséquences ne seraient pas supportables; prie instamment les États membres de considérer, en particulier, la mise en place de politiques, d'actions et de projets respectueux de l'env ...[+++]

2. is zich er tegelijkertijd ten volle van bewust dat de beleidsmaatregelen en financieringsinstrumenten waar deze commissie bevoegd voor is van geringe omvang zijn vergeleken met andere beleidsmaatregelen en financieringsinstrumenten in de rubrieken 2 en 3 en minder aandacht krijgen dan andere programma's en fondsen; wijst derhalve ten zeerste verdere bezuinigingen op de financiële middelen voor deze programma's en begrotingslijnen af omdat de gevolgen niet te tolereren zouden zijn; dringt er met name bij de lidstaten op aan om de uitvoering van milieu- en klimaatvriendelijke beleidsmaatregelen, acties en projecten niet als een belasting te zien, maar als een kans om groei en duurzame ontwikkeling t ...[+++]


U. considérant que les IAS, qui touchent en moyenne 5 % des patients hospitalisés, constituent un problème de santé publique majeur dans les pays membres et font peser un lourd fardeau sur les budgets limités des services de santé;

U. overwegende dat zorginfecties, die gemiddeld 5% van de patiënten in ziekenhuizen treffen, een belangrijk probleem zijn voor de volksgezondheid in de landen van de Europese Unie, en niet alleen een ernstig probleem op het gebied van de volksgezondheid betekenen maar ook een zware economische belasting voor de beperkte middelen in de gezondheidszorg;


U. considérant que les IAS, qui touchent en moyenne 5 % des patients hospitalisés, constituent un problème de santé publique majeur dans les pays membres et font peser un lourd fardeau sur les budgets limités des services de santé;

U. overwegende dat zorginfecties, die gemiddeld 5% van de patiënten in ziekenhuizen treffen, een belangrijk probleem zijn voor de volksgezondheid in de landen van de Europese Unie, en niet alleen een ernstig probleem op het gebied van de volksgezondheid betekenen maar ook een zware economische belasting voor de beperkte middelen in de gezondheidszorg;


La vérité, c'est que les pays de la zone euro comme ceux qui n'en font pas partie, les pays d'Europe comme ceux du reste du monde, font des efforts pour réduire le lourd fardeau qui pèse sur leurs finances publiques.

Feit is dat landen binnen en buiten de eurozone en binnen en buiten Europa proberen hun overheidsfinanciën op orde te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. exhorte l'Union européenne et les États membres à appliquer une approche du vieillissement actif étendue sur toute la durée de vie afin d'alléger le fardeau que les maladies chroniques et l'invalidité font peser sur la qualité de la vie des femmes âgées;

16. vraagt de Europese Unie en de lidstaten met aandrang om bij de initiatieven voor gezond oud worden een benadering te volgen waarbij wordt gekeken naar de hele levensloop, met als doel de negatieve impact van chronische aandoeningen en functiebeperkingen op de levenskwaliteit van oudere vrouwen te verlichten;


16. Conscient des défis auxquels font face les économies particulièrement vulnérables, petites et ouvertes des pays des Caraïbes dans un environnement de plus en plus mondialisé et interdépendant, le Conseil réaffirme qu'il importe de soutenir ces pays dans les efforts qu'ils consentent pour entreprendre des réformes structurelles, faire face à des dettes représentant un fardeau intolérable et diversifier leurs économies.

16. De Raad erkent de uitdagingen die voor de bijzonder kwetsbare, kleine, open economieën van het Caribisch gebied uitgaan van een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid en mondialisering steeds groter worden, en herhaalt dat het belangrijk is dat de Caribische landen worden gesteund in hun inspanningen met het oog op structurele hervormingen, de aanpak van onhoudbare schulden en economische diversificatie.


De fait, on estime que 90 % du fardeau que font peser les maladies à l'échelle mondiale ne mobilisent pas plus de 10 % des 73,5 milliards de dollars dépensés chaque année au chapitre de la recherche médicale (voir annexe 4).

Naar schatting wordt er voor 90% van de zieken in de wereld slechts 10% van het budget van 73,5 miljard US-dollar dat jaarlijks aan onderzoek op het gebied van de gezondheidszorg wordt besteed, uitgegeven (bijlage 4).


Le Conseil a exprimé son soutien au Monténégro, sur qui la crise au Kosovo et l'afflux de réfugiés font peser un lourd fardeau.

De Raad gaf uitdrukking aan zijn steun voor Montenegro, dat diep gebukt gaat onder de crisis in Kosovo en de instroom van vluchtelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fardeau que font ->

Date index: 2024-04-11
w