Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait examiner comment " (Frans → Nederlands) :

Il faudrait examiner comment les partenaires méditerranéens puissent bénéficier des programmes existants.

Er moet worden onderzocht op welke wijze de mediterrane partners kunnen profiteren van de bestaande programma's.


Au lieu de créer une nouvelle voie d'accès, par un « examen oral d'évaluation » dont les critères de sélection réels ne sont pas fixés par la loi, il faudrait examiner comment maintenir l'examen d'aptitude professionnelle pour les avocats ayant une longue expérience.

Eerder dan deze nieuwe toegangsweg te creëren, met een « mondeling evaluatie-examen » waarvan de reële selectiecriteria niet wettelijk worden vastgelegd, dient onderzocht te worden op welke wijze het examen beroepsbekwaamheid toch kan gehandhaafd blijven voor advocaten met een langdurige ervaring.


Au lieu de créer une nouvelle voie d'accès, par un « examen oral d'évaluation » dont les critères de sélection réels ne sont pas fixés par la loi, il faudrait examiner comment maintenir l'examen d'aptitude professionnelle pour les avocats ayant une longue expérience.

Eerder dan deze nieuwe toegangsweg te creëren, met een « mondeling evaluatie-examen » waarvan de reële selectiecriteria niet wettelijk worden vastgelegd, dient onderzocht te worden op welke wijze het examen beroepsbekwaamheid toch kan gehandhaafd blijven voor advocaten met een langdurige ervaring.


Au lieu de créer une nouvelle voie d'accès, par un « examen oral d'évaluation » dont les critères de sélection réels ne sont pas fixés par la loi, il faudrait examiner comment maintenir l'examen d'aptitude professionnelle pour les avocats ayant une longue expérience.

Eerder dan deze nieuwe toegangsweg te creëren, met een « mondeling evaluatie-examen » waarvan de reële selectiecriteria niet wettelijk worden vastgelegd, dient onderzocht te worden op welke wijze het examen beroepsbekwaamheid toch kan gehandhaafd blijven voor advocaten met een langdurige ervaring.


Il faudrait saisir l'occasion de la négociation des interventions structurelles prévues pour les années 2000 à 2006, pour examiner avec une attention accrue comment combiner le plus efficacement les actions mises en oeuvre dans ce cadre avec les projets menés dans les programmes européens.

De onderhandelingen over structuurmaatregelen voor de jaren 2000 tot 2006 moeten worden aangegrepen om nauwlettender na te gaan hoe de in dat bestek uitgevoerde maatregelen op een efficiëntere manier vallen te combineren met de in het kader van de Europese programma's uitgevoerde projecten.


Il faudrait également examiner au sein de l'Union comment on pourrait intégrer les instruments de l'UE pour la prévention des conflits dans le cadre des initiatives de l'OSCE et des Nations unies;

Tevens moet er binnen de Unie onderzocht worden hoe EU-instrumenten voor conflictpreventie in het kader van initiatieven van OVSE en VN kunnen ingeschakeld worden;


Parallèlement, il faudrait aussi examiner comment il serait possible à l’avenir, en établissant une politique commune et une définition commune dans ce domaine, d’essayer d’obtenir des fonds supplémentaires susceptibles d’être utilisés par les autorités régionales.

Tegelijkertijd dienen wij ons ook af te vragen hoe we, door het uitwerken van een gemeenschappelijk beleid en een gemeenschappelijke definitie op dit gebied, in de toekomst extra middelen kunnen vrijmaken die door regionale overheden gebruikt kunnen worden.


Il faudrait aussi examiner comment contrôler les activités des courtiers en armements de l'UE lorsqu'ils opèrent à l'extérieur de l'Union ainsi que celles des services auxiliaires comme le transport maritime et les services financiers, dont les opérations de courtage sont tributaires.

Voorts moet worden nagedacht over het probleem op welke wijze vorm moet worden gegeven aan de controle op wapenhandelaren uit de Unie die buiten de Unie opereren en op de nevendiensten zoals vervoer en financiële dienstverlening, waarop de handelsoperaties aangewezen zijn.


Des indicateurs et profils communs de risque amélioreront décisivement les contrôles visant à réprimer le commerce de marchandises illicites et, dans le souci d'une approche cohérente et efficiente, il faudrait s'efforcer d'examiner comment développer au mieux ceux relevant du troisième pilier.

Voor betere controles in de strijd tegen de handel in illegale goederen zijn gemeenschappelijke risico-indicatoren en -profielen nodig; in het kader van een coherente en kostenefficiënte aanpak moet worden onderzocht hoe hiervoor in het kader van de derde pijler het best kan worden gezorgd.


Des indicateurs et profils communs de risque amélioreront décisivement les contrôles visant à réprimer le commerce de marchandises illicites et, dans le souci d'une approche cohérente et efficiente, il faudrait s'efforcer d'examiner comment développer au mieux ceux relevant du troisième pilier.

Voor betere controles in de strijd tegen de handel in illegale goederen zijn gemeenschappelijke risico-indicatoren en -profielen nodig; in het kader van een coherente en kostenefficiënte aanpak moet worden onderzocht hoe hiervoor in het kader van de derde pijler het best kan worden gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait examiner comment ->

Date index: 2023-05-05
w