Le caractère radical de l'interdiction en cause n'est pas proportionné au but poursuivi et il est permis de se demander s'il ne serait pas plus raisonnable de prévoir dans la loi un système comparable à celui prévu, avant que la Cour de cassation tranche la controverse, par une circulaire ministérielle qui permettrait l'accès des parents du mineur aux pièces concernées moyennant une série de « garde-fous ».
Het radicale karakter van het betwiste verbod staat niet in een evenredige verhouding tot het nagestreefde doel, en men kan zich afvragen of het niet redelijker zou zijn in de wet een regeling op te nemen die vergelijkbaar is met die waarin, voordat het Hof van Cassatie de controverse beslecht, bij ministeriële omzendbrief is voorzien waarbij voor de ouders van de minderjarige de toegang mogelijk zou worden gemaakt tot de desbetreffende stukken mits een aantal « veiligheidsmaatregelen ».