Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc distinguer clairement » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc distinguer clairement entre instrumentalisation de la recherche fondamentale et valorisation.

Er moet dus een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de hantering en de versterking van fundamenteel onderzoek.


On doit donc distinguer clairement leur fonction de celle de secrétaire de parquet, dont ils ne dépendent pas parce qu'ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel administratif du parquet.

Men moet hun ambt dus duidelijk onderscheiden van dat van secretaris van het parket; zij hangen niet af van het parket omdat zij niet beschouwd worden als lid van het administratief personeel van het parket.


On doit donc distinguer clairement leur fonction de celle de secrétaire de parquet, dont ils ne dépendent pas parce qu'ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel administratif du parquet.

Men moet hun ambt dus duidelijk onderscheiden van dat van secretaris van het parket; zij hangen niet af van het parket omdat zij niet beschouwd worden als lid van het administratief personeel van het parket.


Il faut donc distinguer trois hypothèses :

Men moet dus drie gevallen onderscheiden :


Il ne peut certainement avoir la même valeur que les pétitions, qui existent déjà et sont signées par un grand nombre d’individus – il faut les distinguer clairement – et doit donc être réglementé de manière à prévenir les abus, tout en permettant une discussion large, expression d’un consensus populaire informé et vérifiable.

Het mag zeker niet dezelfde waarde hebben als het reeds bestaande, door een veelvoud van mensen ondertekende verzoekschrift. Er moet een duidelijk verschil zijn en het moet worden onderworpen aan regels die misbruik ervan voorkomen maar genoeg ruimte laten voor een brede discussie, als uiting van een bewuste en verifieerbare consensus onder het volk.


Il ne peut certainement avoir la même valeur que les pétitions, qui existent déjà et sont signées par un grand nombre d’individus – il faut les distinguer clairement – et doit donc être réglementé de manière à prévenir les abus, tout en permettant une discussion large, expression d’un consensus populaire informé et vérifiable.

Het mag zeker niet dezelfde waarde hebben als het reeds bestaande, door een veelvoud van mensen ondertekende verzoekschrift. Er moet een duidelijk verschil zijn en het moet worden onderworpen aan regels die misbruik ervan voorkomen maar genoeg ruimte laten voor een brede discussie, als uiting van een bewuste en verifieerbare consensus onder het volk.


Il nous faut donc définir clairement nos objectifs et nos priorités en tenant compte de ce contexte.

We moeten daarom onze doelstellingen en prioriteiten duidelijk definiëren, zonder deze context uit het oog te verliezen.


Il faut donc indiquer clairement qu'il ne s'agit là que d'une solution de dernier recours, quand d'autres formes de sécurité aussi efficaces ne peuvent être envisagées.

Daarom moet duidelijk worden gemaakt dat dit slechts het laatste redmiddel mag zijn, wanneer andere, even effectieve afdekkingsmogelijkheden niet in aanmerking komen.


Dans la situation envisagée par l'honorable membre, il faut donc distinguer deux situations.

In het door het geachte lid beoogde geval dienen dus twee situaties te worden onderscheiden.


Il faut donc préciser clairement ce délai prévu par l'arrêté royal.

De door het koninklijk besluit opgelegde termijn moet dus duidelijk worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc distinguer clairement ->

Date index: 2021-08-14
w