Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font que brièvement allusion " (Frans → Nederlands) :

Les conclusions ne font que brièvement allusion à la Russie.

Rusland werd slechts kort vermeld in de conclusies.


Ces textes ne font cependant aucune allusion à la Cour des comptes ou à sa mission d'avis.

Die teksten verwijzen echter niet naar het Rekenhof of zijn adviesopdracht.


J'ai effectivement reçu une lettre de demande émanant des trois centres d'appui, dans laquelle ceux-ci plaident pour que davantage de moyens leur soient alloués dans le cadre de la confection du budget 2013 et font par ailleurs allusion aux difficultés survenues au cours de l'année 2012 en matière de paiement des subsides.

Ik heb inderdaad een verzoekbrief van de drie steuncentra ontvangen waarin zij enerzijds in het kader van de opmaak van de begroting 2013 ervoor pleiten meer middelen te krijgen en anderzijds alluderen op de moeilijkheden die zich in de loop van 2012 hebben voorgedaan bij de uitbetaling van de subsidies.


Ils font, par exemple, allusion aux droits de l'homme comme le thème d'une clause qui devrait être une partie essentielle de l'accord de libre-échange devant être signé avec le conseil de coopération de Golfe ou à la nécessité pour les parties de ratifier les conventions de l'OIT.

Ze verwijzen bijvoorbeeld naar mensenrechten als onderwerp van een clausule die een essentieel onderdeel zou moeten zijn van de vrijhandelsovereenkomst die wordt gesloten met de Samenwerkingsraad van Arabische Golfstaten, of naar de noodzaak van de partijen om de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie te ratificeren.


Ce document ne fait que brièvement allusion aux problèmes sociaux les plus graves, tels que la pauvreté extrême, la discrimination à l’encontre des immigrés, le triste sort des chômeurs de longue durée; il n’est qu’insuffisamment rigoureux, s’agissant de souligner les inégalités et les injustices, et la faute en incombe au principe de subsidiarité, même si celui-ci est une bonne chose en soi.

In dit document worden de ernstigste sociale problemen slechts zijdelings aangesneden, zoals extreme armoede, discriminatie van immigranten en het harde lot van langdurig werklozen.


Je souhaite brièvement faire allusion à la question de l’accès aux dossiers de la Commission européenne.

Ik wil alleen maar even ingaan op de kwestie van de toegang tot de documenten van de Europese Commissie.


Ces six derniers mois, un grand nombre de progrès tangibles ont été réalisés dans ce domaine. Parmi ceux-ci, je ne ferai que brièvement allusion à la stratégie de lutte contre le terrorisme, à l’élargissement de l’espace Schengen et à la conclusion d’accords d’assouplissement des procédures d’obtention de visa et de réadmission avec divers pays tiers.

In de afgelopen zes maanden hebben we daarbij in allerlei opzichten heel wat concrete vooruitgang geboekt. Ik noem alleen de strategie voor de bestrijding van het terrorisme, de uitbreiding van het Schengengebied en de sluiting van visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten met verschillende derde landen.


Au cours de ce débat important, d’autres ont fait allusion, au moins brièvement, à l’autre événement majeur de la semaine: la Conférence ministérielle de l’OMC qui a lieu actuellement à Hong-Kong.

Anderen hebben in dit belangrijke debat even de andere grote gebeurtenis van deze week aangestipt: de ministeriële conferentie van de WTO, die momenteel in Hongkong plaatsvindt.


Le premier est que, bien que le rapport de la Commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat fasse brièvement allusion au rapport du secrétaire général de l'ONU du 21 mars à la page 7 ainsi qu'au rapport Sachs, les constatations qu'il contient se réfèrent uniquement au rapport du groupe de personnalités éminentes, HLP.

Hoewel in het verslag van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging kort wordt verwezen naar het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 21 maart en naar het Sachs-rapport, hebben de vaststellingen in het verslag uitsluitend betrekking op het rapport van het High-level Panel.


Dans la presse francophone, une occupation d'église est une nouvelle importante alors que les médias flamands y font à peine allusion.

Een kerkbezetting is in de Franstalige pers een hoofdpunt in het journaal. In de Vlaamse media wordt er nauwelijks over gesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font que brièvement allusion ->

Date index: 2024-01-04
w