Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fourniront-elles pourriez-vous ventiler vos chiffres » (Français → Néerlandais) :

Quels efforts structurels les entités fédérées fourniront-elles? Pourriez-vous ventiler vos chiffres par entité fédérée, en euros et en pourcentage du PIB?

Welke structurele inspanning zullen de deelstaten leveren, graag uitgesplitst per deelstaat in euro en % bbp?


2. a) L'article 496 du Code pénal peut-il être d'application étant donné que ces jeux constituent une forme d'escroquerie? b) Combien de fois par an une condamnation a-t-elle été prononcée, au cours des cinq dernières années, sur la base de l'article 496 du Code pénal? Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre les jugements intermédiaires et définitifs? c) Quelles ont été les sanctions effectives?

2. a) Kan artikel 496 van het strafwetboek van toepassing zijn omdat deze spelen een vorm van oplichting uitmaken? b) In hoeveel gevallen werd de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, een veroordeling uitgesproken op basis van artikel 496 van het strafwetboek, en opgesplitst naar tussen- of eindvonnis? c) Welke waren de effectief opgelegde straffen?


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourc ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


3. Pourriez-vous ventiler les chiffres de votre réponse aux deux premières questions par Région? Combien de missions d'outplacement ont-elles été réalisées en Région flamande, en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale?

3. Graag ook een regionale opdeling van de cijfers onder vragen 1 en 2: hoeveel outplacementsopdrachten in het Vlaams Gewest, hoeveel in het Waals Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


1. a) Comment la répartition du personnel entre les différents niveaux se présente-t-elle à la Régie des bâtiments sur la base des effectifs de 1996? b) Pourriez-vous ventiler ces données pour l'administration centrale, la Région flamande, la Région de Bruxelles-capitale, la Région wallonne et les institutions internationales? c) Pourriez-vous ventiler les chiffres pour les services d'exécution provinciaux et bruxellois?

1. a) Hoe is het personeel, op basis van de effectieven van 1996, in de verschillende niveaus verdeeld binnen de Regie der gebouwen? b) Kan u een verdeling geven volgens hoofdbestuur, het Vlaamse Gewest, het Brusselse hoofdstedelijk Gewest, het Waalse Gewest en de internationale instellingen? c) Kan u een verdeling geven volgens de provinciale en Brusselse uitvoeringsdiensten?


2. Nombre de dossiers à traiter par les chambres de la Commission de régularisation. a) Combien de dossiers restaient à traiter par les chambres de la Commission de régularisation en date du 1er décembre 2001? b) Le chiffre de 2350 dossiers visés par la réponse du ministre en date du 28 novembre 2001 incluait-il également le nombre de dossiers renvoyés par le ministre aux chambres ou bien ce nombre de 2 350 dossiers devait-il au contraire être majoré du nombre de dossiers renvoyés par le ministre aux chambres? c) Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre: - d'une part, les dossiers introduits ...[+++]

2. Aantal door de kamers van de regularisatiecommissie te behandelen dossiers. a) Hoeveel dossiers moesten de kamers van de regularisatiecommissie op 1 december 2001 nog behandelen? b) Omvat het cijfer van 2 350 dossiers dat de minister in zijn antwoord van 28 november 2001 vermeldde ook de dossiers die de minister naar de kamers heeft teruggestuurd, of moeten die bij dit cijfer worden geteld? c) Kunt u die cijfers opsplitsen naargelang de dossiers zijn ingediend op grond van: - artikel 9 van de wet van 15 december 1980; - de wet van 22 december 1999? d) Zijn diezelfde cijfers ook al beschikbaar ...[+++]


Pourriez-vous ventiler les chiffres par Région? 6. a) Quelle a été la durée moyenne de la procédure de demande, jusqu'au stade de l'approbation ou du rejet par la ministre, en 2005, 2004, 2003, 2001 et 2001? b) Si des différences apparaissent, à quoi sont-elles dues?

Graag een opdeling per Gewest. 6. a) Hoelang duurde de procedure van aanvraag tot goed- of afkeuring door de minister gemiddeld in de jaren 2005, 2004, 2003, 2001 en 2001? b) Als er verschillen zijn, waar zijn deze aan te wijten?


5. a) Combien d'entreprises comptant combien de travailleurs avec voix délibérative ont arrêté la procédure électorale en application de l'article 78, § 2, parce qu'elles ne disposaient pas de listes de candidats pour toutes les catégories de personnel ? b) Pourriez-vous ventiler les chiffres par Région et par secteur d'activité ?

5. a) Hoeveel bedrijven met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben de kiesprocedure stopgezet met toepassing van artikel 78, § 2, bij gebrek aan kandidatenlijsten voor alle personeelscategorieën? b) Graag een opdeling per gewest en per arbeidssector.


2. a) Combien de travailleurs avec voix délibérative ces entreprises comptaient-elles en 2008 ? b) Pourriez-vous ventiler les chiffres par Région, par catégorie de travailleurs avec voix délibérative et par secteur d'activité ?

2. a) Hoeveel stemgerechtigde werknemers waren er in deze bedrijven in 2008? b) Graag een opdeling per gewest, per categorie van stemgerechtigden en per arbeidssector.


w