Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fragiles équilibres politiques » (Français → Néerlandais) :

Soucieux de préserver les fragiles équilibres politiques et religieux, Zardari a quelque peu tempéré ses propos, déclarant attendre la décision de la Haute Cour de Lahore.

Om het broze politieke en religieuze evenwicht te bewaren, matigde Zardari kort daarop zijn woorden en verklaarde de beslissing van het hof van beroep van Lahore af te wachten.


Le Liban est un pays qui connaît un équilibre politique très fragile depuis de nombreuses années.

Libanon is een land waar het politieke evenwicht al jarenlang erg broos is.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wet betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Si l'interdiction est levée, ces eaux seront ouvertes à toutes les flottes, par exemple aux pêches industrielles, ce qui mettra en péril la viabilité des stocks. Cette mesure risquerait de rompre l'équilibre fragile de cet écosystème, qui s'est amélioré ces dernières années grâce à la politique de sauvegarde.

Als dit verbod wordt opgeheven, dan worden deze wateren voor alle vloten opengesteld, zoals voor industriële visserijen, waardoor de duurzaamheid van de bestanden wordt bedreigd, en het risico ontstaat dat het breekbare evenwicht van het ecosysteem, dat de afgelopen jaren dankzij het beschermingsbeleid is verbeterd, verstoord raakt.


La résolution 1701 ne semble pas menacée, même si l’équilibre est fragile et même si nous devrions la protéger dans l’intérêt de la paix dans toute la région, tout comme nous devons soutenir le gouvernement libanais pour lui permettre de lancer des réformes économiques, sociales et politiques adéquates.

De toepassing van Resolutie 1701 lijkt niet in gevaar te zijn, maar het evenwicht is broos en wij moeten het beschermen omwille van de vrede in de hele regio, zoals we ook de regering van Libanon moeten steunen, zodat die de nodige hervormingen kan doorvoeren in de economie, de maatschappij en het politieke bestel.


L'objectif est donc d'atteindre au mieux un fragile équilibre entre une lutte efficace contre la criminalité et le respect de la liberté et de la dignité des personnes : un objectif qui n'est plus uniquement l'apanage des États, mais est également devenu celui de la politique de l'Union, qui aspire à devenir un espace commun de liberté, de justice et de sécurité.

Het doel bestaat dus in het bereiken van een delicaat evenwicht tussen de doeltreffendheid van de misdaadbestrijding en het respect van de vrijheid en waardigheid van de burgers: een doel dat niet langer onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten valt maar ook deel is gaan uitmaken van het beleid van de Unie, die ernaar streeft zich te ontwikkelen tot een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


6. estime que l'action de l'Union européenne doit contribuer à créer des mécanismes entraînant une dynamique de programmes et de projets dans le cadre des politiques régionales, visant à promouvoir l'emploi et, dans un même temps, à sauvegarder et valoriser les richesses paysagères, culturelles, historiques et environnementales sur lesquelles se fonde l'industrie du tourisme, en particulier dans les régions ultrapériphériques et insulaires, caractérisées par un équilibre écologique et démographique fragile; ...[+++]

6. meent dat de maatregelen van de Europese Unie ertoe moeten bijdragen dat programma's en projecten binnen het regionaal beleid worden opgezet ter bevordering van de werkgelegenheid en tevens tot behoud en verbetering van de landschappelijke, culturele, historische en natuurlijke rijkdommen die ten grondslag liggen aan de toeristenindustrie, met name in de perifere regio's en op de eilanden, die gekenmerkt worden door een kwetsbaar ecologisch en demografisch evenwicht;


Un discours politique qui remet ces accords en question est bien entendu extrêmement préjudiciable au fragile équilibre sur lequel repose la Belgique.

Een politiek discours dat die afspraken op de helling zet is natuurlijk uiterst nefast voor het broze evenwicht waarop België steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragiles équilibres politiques ->

Date index: 2022-05-15
w