Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral des seniors devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Un conseil consultatif fédéral des seniors devrait aussi pouvoir disposer de pareils moyens, sans quoi il est inutile que le Parlement prenne la peine de voter une proposition de loi qui va dans ce sens.

Een federale adviesraad voor senioren moet ook over dergelijke middelen kunnen beschikken, zoniet moet het parlement zich de moeite niet getroosten om een wetsvoorstel goed te keuren in die zin.


Un conseil consultatif fédéral des seniors devrait aussi pouvoir disposer de pareils moyens, sans quoi il est inutile que le Parlement prenne la peine de voter une proposition de loi qui va dans ce sens.

Een federale adviesraad voor senioren moet ook over dergelijke middelen kunnen beschikken, zoniet moet het parlement zich de moeite niet getroosten om een wetsvoorstel goed te keuren in die zin.


Ceci donnerait une image négative des seniors (malades — touchant des allocations ..) et d'ailleurs, un conseil fédéral des seniors devrait avoir la possibilité de donner des avis sur toutes les compétences fédérales, notamment les pensions et les soins de santé (prévention, droits des patients, ..) mais aussi la mobilité, l'emploi-fiscalité, .

Het zou immers een negatief beeld van de senioren geven (ziek — ontvangen een uitkering.) en bovendien moet de Federale Adviesraad voor Senioren een advies kunnen geven over alle federale bevoegdheden, met name de pensioenen en de gezondheidszorg (preventie, patiëntenrechten, ..) maar ook over mobiliteit, werkgelegenheid — fiscaliteit, .


Ceci donnerait une image négative des seniors (malades — touchant des allocations ..) et d'ailleurs, un conseil fédéral des seniors devrait avoir la possibilité de donner des avis sur toutes les compétences fédérales, notamment les pensions et les soins de santé (prévention, droits des patients, ..) mais aussi la mobilité, l'emploi-fiscalité, .

Het zou immers een negatief beeld van de senioren geven (ziek — ontvangen een uitkering.) en bovendien moet de Federale Adviesraad voor Senioren een advies kunnen geven over alle federale bevoegdheden, met name de pensioenen en de gezondheidszorg (preventie, patiëntenrechten, ..) maar ook over mobiliteit, werkgelegenheid — fiscaliteit, .


L'ambition du Conseil consultatif fédéral des seniors devrait être d'informer et de stimuler les autorités de manière à les amener à inclure automatiquement, dans leur politique, « une évaluation sous l'angle des seniors », et ce, qu'il soit ou non question de discrimination.

De ambitie van de federale adviesraad voor senioren zou moeten zijn de overheid zodanig te informeren en te stimuleren dat zij in haar beleid automatisch een « seniorentoets » zou inbouwen, los van het feit of er al dan niet sprake is van discriminatie.


(8) Le soutien au titre aussi bien de l'IEV que du Fonds européen de développement régional devrait être affecté à des programmes de coopération transfrontalière menés le long des frontières extérieures de l'Union entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les pays partenaires et/ou la Fédération de Russie («autres pays participant à la coopération transfrontalière») afin d'encourager un développement régional intégré e ...[+++]

(8) Uit hoofde van zowel het ENI als het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling moet steun worden verleend voor programma's voor grensoverschrijdende samenwerking aan de buitengrenzen van de Unie tussen de lidstaten, enerzijds, en de partnerlanden en/of de Russische Federatie, anderzijds („andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen”), ter bevordering van geïntegreerde en duurzame regionale ontwikkeling en samenwerking tussen gebieden die aan weerszijden van een grens liggen en harmonieuze territoriale integratie overal in de Unie en met naburige landen.


(8) Le soutien au titre aussi bien de l'IEV que du Fonds européen de développement régional devrait être affecté à des programmes de coopération transfrontalière menés le long des frontières extérieures de l'Union entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les pays partenaires et/ou la Fédération de Russie ("autres pays participant à la coopération transfrontalière") afin d'encourager un développement régional intégré e ...[+++]

(8) Uit hoofde van zowel het ENI als het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling moet steun worden verleend voor programma's voor grensoverschrijdende samenwerking aan de buitengrenzen van de Unie tussen de lidstaten, enerzijds, en de partnerlanden en/of de Russische Federatie, anderzijds ("andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen"), ter bevordering van geïntegreerde en duurzame regionale ontwikkeling en samenwerking tussen gebieden die aan weerszijden van een grens liggen en harmonieuze territoriale integratie overal in de Unie en met naburige landen.


112. souligne que les Fonds structurels et, plus particulièrement, le FEDER sont des instruments importants pour soutenir les PME innovantes dont ils stimulent la compétitivité et notamment l'internationalisation, et que, dans ce contexte, l'éligibilité à ce soutien devrait dès lors être interprétée de manière aussi large que possible; demande aux régions de tirer parti des possibilités qui leur sont ainsi offertes par les règlements en soutien de leurs programmes opérati ...[+++]

112. onderstreept dat de structuurfondsen, en met name het EFRO, een belangrijk instrument vormen om innoverende kmo's te steunen door verbetering van hun concurrentievermogen en met name bij hun internationalisering, en wijst erop dat de subsidiabiliteit ten aanzien van deze steun zo breed mogelijk moet worden opgevat; roept de regio's op om in hun operationele programma's intensief gebruik te maken van de mogelijkheden die de verordeningen dan zullen bieden;


8. invite la fédération internationale de hockey sur glace et les fédérations nationales de hockey sur glace à changer d'hôte pour accueillir le championnat du monde de hockey sur glace en 2014 et à le déplacer dans un pays qui respecte les droits de l'homme de sa population; souligne qu'un événement aussi prestigieux ne devrait pas se dérouler dans un pays dont le régime autocratique et inhumain a causé la souffrance et l'élimina ...[+++]

8. verzoekt de Internationale IJshockeyfederatie en de nationale ijshockeyfederaties het gastland van het wereldkampioenschap ijshockey in 2014 te wijzigen en zich te verplaatsen naar een land dat de mensenrechten van zijn bevolking eerbiedigt; benadrukt dat een evenement met een dergelijk prestige niet zou moeten plaatsvinden in een land met een autocratisch en bruut regime dat geleid heeft tot het lijden en de repressie van duizenden burgers;


Nous pensons aussi qu'une attention plus grande devrait être portée aux populations les plus vulnérables, qu'il s'agisse des jeunes, des femmes, des seniors ou des handicapés.

Wij denken dat er meer aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare groepen, of het nu gaat om jongeren, vrouwen, ouderen of gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral des seniors devrait aussi ->

Date index: 2021-01-08
w