Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir que nous aurons prochainement » (Français → Néerlandais) :

Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

In de komende 12 maanden moet worden toegewerkt naar: een ruimere openstelling van markten om innovatie te stimuleren en ervoor te zorgen dat onze consumenten beter af zijn; een nieuwe impuls om de markten wereldwijd te liberaliseren en het Europese bedrijfsleven nieuwe kansen te bieden; een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt; en meer vooruitgang met betrekking tot de kwaliteit van onze onderwijsstelsels.


Le commissaire peut-il me garantir que nous aurons prochainement un dialogue formel sur ces questions avant de prendre les décisions finales?

Kan de commissaris mij verzekeren dat in de toekomst over dit soort kwesties een formele dialoog wordt gevoerd, voordat de definitieve beslissingen worden genomen?


1. Les nombreux départs à la retraite qui auront lieu à l'automne 2015 et en 2016 nous donneront déjà un avant-goût de l'évolution des effectifs au cours des prochaines années. Quelles mesures prendrez-vous pour garantir aux zones de police qu'elles disposeront de commissaires ou d'aspirants commissaires ayant terminé leurs étud ...[+++]

1. Welke maatregelen zal u nemen om er de politiezones van te verzekeren dat zij over voldoende afgestudeerde (aspirant-)commissarissen zullen beschikken om de vacatures in te vullen die ontstaan na het vertrek van vele oudere officieren, wat zich reeds aankondigt in een pensioneringsgolf in het najaar 2015 en in 2016?


Madame la Commissaire Malmström, êtes-vous en mesure de nous garantir que nous aurons une législation forte et adéquate et que la catastrophe de Baia Mare ne se reproduira pas, cette fois en Suède, en Finlande, en Bulgarie ou en Grèce?

Commissaris Malmström, kunt u ons verzekeren dat wij beschikken over een toereikende en sterke wetgeving en dat er zich in Zweden, Finland, Bulgarije of Griekenland een ramp als die in Baia Mare niet kan voordoen?


Nous consacrerons toute notre énergie à ce projet, mais je voudrais également demander à ce Parlement de continuer à nous soutenir tout au long du processus, car je peux vous garantir que nous aurons besoin de toute l’aide que nous pourrons recevoir.

Wij zullen hier met verve aan werken, maar ik wil het Parlement ook vragen om ons te blijven steunen tijdens dit proces, want ik kan u verzekeren dat wij alle hulp heel goed kunnen gebruiken.


J'espère dès lors que nous aurons prochainement l'occasion d'échanger activement des idées et des propositions dans ce cadre.

Ik hoop dan ook tot een actieve uitwisseling van ideeën en voorstellen te zullen komen.


Je suis moi-même rapporteur du rapport sur lequel le Parlement doit adopter une position et nous aurons prochainement un débat sur le sujet.

Ik ben zelf rapporteur voor het verslag over dit onderwerp, waar het Parlement zich nog over moet uitspreken. Het debat daarover zal binnenkort plaatsvinden.


Je suis moi-même rapporteur du rapport sur lequel le Parlement doit adopter une position et nous aurons prochainement un débat sur le sujet.

Ik ben zelf rapporteur voor het verslag over dit onderwerp, waar het Parlement zich nog over moet uitspreken. Het debat daarover zal binnenkort plaatsvinden.


Au cours des prochaines heures et des prochains jours, nous aurons encore des contacts et nous tenterons d'obtenir une réaction positive des membres du parlement ougandais.

We zullen de volgende uren en dagen nog contacten hebben en proberen een positieve reactie te bewerkstelligen bij de verschillende leden van het Oegandese parlement.


Nous aurons très certainement l'occasion d'approfondir ces points au cours des prochaines semaines et des prochains mois.

Ongetwijfeld zullen we in de komende weken en maanden de gelegenheid hebben op die punten dieper in te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir que nous aurons prochainement ->

Date index: 2024-05-30
w