Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généraux sera éditée très prochainement » (Français → Néerlandais) :

Une campagne de recrutement pour 2017 sera lancée très prochainement.

Er zal zeer binnenkort een rekruteringscampagne voor 2017 gelanceerd worden.


Par ailleurs, un appel à projet sera lancé très prochainement et cinq domaines en particulier seront privilégiés : soins du diabète, soins de santé mentale, soins d'accident vasculaire-cérébral aigu, soins cardio-vasculaires, soins pour les patients souffrant de douleur chronique.

Er zal trouwens binnenkort een projectoproep worden gelanceerd. Er wordt gekozen voor vijf domeinen : diabeteszorg, geestelijkegezondheidszorg, behandeling van cva in de acute fase, behandeling van cardiovasculaire aandoeningen, behandeling van patiënten met chronische pijn.


Le budget à consacrer à ce point d'action sera discuté très prochainement dans le groupe de travail intercabinets.

Het budget voor dit actiepunt zal zeer binnenkort in de interkabinettenwerkgroep worden besproken.


Par ailleurs, un appel à projets sera lancé très prochainement et cinq domaines en particulier seront privilégiés : soins du diabète, soins de santé mentale, soins d'accident vasculaire-cérébral aigu, soins cardio-vasculaires, soins pour les patients souffrant de douleur chronique.

Zeer binnenkort wordt ook een projectoproep gelanceerd met een bijzondere focus op vijf domeinen: diabeteszorg, mentale gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg, zorg voor patiënten met chronische pijn.


Proposition 7 : Evaluation de la réglementation en vue de lever les éventuels obstacles réglementaires ou normatifs État des lieux : Une étude sera lancée très prochainement.

Voorstel 7 : Evaluatie van de reglementering om eventuele reglementaire of normatieve obstakels weg te werken Stand van zaken : Heel binnenkort zal er een studie worden opgestart.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de lits existants, agréés et utilisés au sein de services d'hôpitaux généraux ou psychiatriques, par type de service et par hôpital, au moment de la publication du présent article ne peut être augmenté.

Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mag het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal bestaande, erkende en in gebruik genomen bedden in diensten van algemene en psychiatrische ziekenhuizen, per soort van dienst en per ziekenhuis, niet worden verhoogd.


En application de l'art.143ter du code judiciaire un service d'appui commun au service du collège des procureurs généraux sera prochainement créé.

In toepassing van artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek zal binnenkort een gemeenschappelijke ondersteuningsdienst gecreëerd worden ten dienste van het College van Procureurs-generaal.


Ce rôle sera prochainement confié à Christian De Valckeneer, président du Collège des procureurs généraux, et à Michel Rozie, président du Collège provisoire des cours et tribunaux.

Die rol is binnenkort weggelegd voor Christian De Valckeneer, voorzitter van het College van procureurs-generaal en Michel Rozie, voorzitter van het voorlopig College van Hoven en Rechtbanken.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines coti ...[+++]

Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraux sera éditée très prochainement ->

Date index: 2021-07-20
w