Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iii comment réagir face » (Français → Néerlandais) :

3 Comment réagir face à une victime présumée de la traite des êtres humains et/ou victimes de certaines formes aggravées de trafic?

3 Hoe te reageren op een mogelijk slachtoffer van mensenhandel en/of een slachtoffer van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel ?


5. Chaque accompagnateur de train reçoit, lors de sa formation de base, neuf jours de cours 'attitude professionnelle' au cours de laquelle on aborde entre autres comment réagir face à des situations difficiles (exemple: en cas d'agression).

5. Tijdens hun basisopleiding krijgen alle treinbegeleiders een negen dagen durende opleiding 'professionele attitude'. Tijdens deze opleiding wordt onder andere aangeleerd hoe ze in moeilijke situaties moeten reageren (bijvoorbeeld bij agressie).


Les objectifs communs qui ont été approuvés par le Conseil européen de Laeken comme base du processus invitaient les États membres à présenter leur réponse politique en référence à un ensemble d'objectifs sociaux (comment maintenir le caractère adéquat des pensions, comment réagir aux mutations sociétales), d'objectifs concernant le marché du travail (comment promouvoir l'emploi, notamment parmi les travailleurs âgés) et de préoccu ...[+++]

In de gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Laken als basis voor het proces zijn vastgesteld, werd de lidstaten verzocht hun beleid te bepalen met verwijzing naar een mix van sociale doelstellingen (hoe te garanderen dat de pensioenen toereikend blijven, hoe te reageren op veranderingen in de samenleving); arbeidsmarktdoelstellingen (hoe de werkgelegenheid te bevorderen, in het bijzonder bij oudere werknemers); en economische bekommernissen (hoe ervoor te zorgen dat de pensioenstelsels op lange termijn betaalbaar blijven).


Le service a-t-il prévu comment réagir en cas de conflit?

Heeft de dienst overwogen welke maatregelen er worden getroffen wanneer er conflicten optreden?


À l'idée d'instaurer des médecins de confiance, le docteur Van Gils préfère celle de créer des centres de référence, auxquels les médecins pourraient s'adresser pour savoir comment réagir face à un cas de violence familiale.

Boven de idee van vertrouwenartsen geeft dokter Van Gils de voorkeur aan de oprichting van referentiecentra waartoe de geneesheren zich kunnen richten om te weten te komen hoe zij op een geval van geweld binnen het gezin moeten reageren.


formation préventive des aspirants-conducteurs de trains : comment réagir face à des événements traumatisants ;

preventieve opleiding van aspirant treinbestuurders: hoe omgaan met schokkende gebeurtenissen ;


1. Comment réagir face au tour de force israélien par lequel a été retiré un projet de résolution des États-Unis, déposé au Conseil de sécurité des Nations unies, qui était destiné à soutenir les résolutions prises à Annapolis ?

1. Hoe moeten we reageren op de Israëlische krachttoer die ertoe heeft geleid dat een in de VN-Veiligheidsraad ingediende ontwerpresolutie van de Verenigde Staten om de in Annapolis genomen besluiten te steunen, werd ingetrokken?


2. Comment notre pays et vous-même comptez-vous réagir face à ces évènements?

2. Hoe zal u, en ons land hier verder op reageren?


Renforcer la résilience de l'UE face aux crises, ainsi que sa capacité à anticiper les risques, à s'y préparer et à réagir face à ceux-ci, en particulier les risques transfrontières, figure parmi les objectifs de la stratégie Europe 2020[12]: la compétitivité et la durabilité dépendent d'une gestion efficace des risques de catastrophes, qui contribue à éviter les pertes et renforce la résilience face aux chocs et aux menaces mondiales qui ne cessent de se mul ...[+++]

Het vergroten van de weerbaarheid van de EU bij crises en het versterken van haar capaciteit om op risico´s te anticiperen, zich erop voor te bereiden en erop te reageren, met name op grensoverschrijdende risico's, is een van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie[12]: concurrentiekracht en duurzaamheid zijn afhankelijk van een effectief rampenrisicobeheer dat verliezen helpt voorkomen en de weerbaarheid bij de toenemende mondiale schokken en dreigingen helpt versterken.


Elle leur fournit un meilleur accès à l'information sur les risques qui sont susceptibles de survenir dans les installations industrielles situées dans leur voisinage et indique comment réagir en cas d'accident.

De burger krijgt betere toegang tot informatie over de mogelijke risico’s verbonden aan nabijgelegen industriële installaties en over hoe te reageren bij een ongeval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii comment réagir face ->

Date index: 2022-12-08
w