Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante et légalement très complexe " (Frans → Nederlands) :

2. La problématique des enfants soldats est évidemment très importante mais aussi très complexe et spécifique.

2. De problematiek van de kindsoldaten is uiteraard zeer belangrijk, maar het is ook een zeer ingewikkelde en specifieke problematiek die doorgaans wordt benaderd vanuit een ruimere context.


Il s'agit d'une mission très importante mais aussi très complexe.

Het is een heel belangrijke, maar ook heel complexe opdracht.


La réglementation légale très complexe, telle qu'elle est proposée, est particulièrement avantageuse pour les mutualités.

De zeer complexe wettelijke regeling zoals deze voorligt, is bijzonder voordelig voor de ziekenfondsen.


− (EN) Monsieur le Président, dans le contexte de la mondialisation, la protection des données à caractère personnel transmises à des pays tiers constitue une question de plus en plus importante et légalement très complexe.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een geglobaliseerde wereld is de bescherming van persoonsgegevens die aan derde landen worden overgedragen een steeds belangrijker en juridisch zeer ingewikkelde kwestie.


Le parquet de la cour d'appel de Gand signale le cas d'un dossier très complexe d'une trentaine de cartons relatifs à une importante fraude dans le secteur de la viande, assortie de pratiques de blanchiment et de fraude aux subsides.

Het parket van het hof van beroep van Gent worstelt bijvoorbeeld met een heel ingewikkeld dossier van een dertigtal liassen over een omvangrijke fraude in de vleessector, die gepaard gaat met witwaspraktijken en gesjoemel met subsidies.


M. Jacky Morael (Sénat, Écolo-Groen !) affirme que la situation et la position de l'Union européenne aux Nations unies sont à la fois très complexes et extrêmement importantes.

De heer Jacky Morael (Senaat, Ecolo-Groen!) stelt dat de situatie en de positie van de Europese Unie in de Verenigde Naties zeer complex is, maar tegelijk ook van het grootste belang.


Le parquet de la cour d'appel de Gand signale le cas d'un dossier très complexe d'une trentaine de cartons relatifs à une importante fraude dans le secteur de la viande, assortie de pratiques de blanchiment et de fraude aux subsides.

Het parket van het hof van beroep van Gent worstelt bijvoorbeeld met een heel ingewikkeld dossier van een dertigtal liassen over een omvangrijke fraude in de vleessector, die gepaard gaat met witwaspraktijken en gesjoemel met subsidies.


8) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Administration Financement de l'Etat et marchés financiers) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs complexes et délicats, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évol ...[+++]

8) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Administratie Financiering van de Staat en Financiële Markten) Doel en context van de functie Ontwerpen, uitwerken en aanpassen van complexe of delicate normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten in alle fasen van het redactieproces, zowel in nationaal, internationaal als Europees recht teneinde mee te werken op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht in sterk uiteenlopende domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de b ...[+++]


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]


Créer des opportunités transfrontalières pour les bailleurs de fonds et les emprunteurs soulève des questions politiques importantes, mais également très complexes.

Voor het creëren van grensoverschrijdende mogelijkheden voor kredietnemers en kredietgevers zijn belangrijke, maar ook zeer moeilijke beleidsbesluiten vereist.


w